Udo Jürgens - Das ist typisch italienisch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Das ist typisch italienisch




Das ist typisch italienisch
This is typically Italian
Tra-la-lalala-lalalala
Tra-la-lalala-lalalala
Tra-la-lalala-lala
Tra-la-lalala-lala
Antonio liebt die Gina
Antonio loves Gina
Gina, Gina
Gina, Gina
D'rum nimmt er Mandolina
That's why he takes his mandolin
Und spielt die ganze Nacht
And plays all night long
Die schönste Sonatina
The most beautiful sonatina
-Tina, -tina
-Tina, -tina
Erklingt für seine Gina
Sounds for his Gina
Bis sie vor Schreck erwacht
Until she wakes up in terror
Das ist typisch italienisch
This is typically Italian
Sowas gibt es nirgendwo
Such a thing doesn't exist anywhere else
Das ist typisch italienisch
This is typically Italian
Von Sizilien bis zum Po
From Sicily to the Po
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Das ist nun einmal so
That's just the way it is
Von Sizilien bis zum Po
From Sicily to the Po
Antonio bringt die Gina
Antonio brings Gina
Gina, Gina
Gina, Gina
Im Frühling in Messina
In the spring to Messina
Verliebt zum Traualtar
In love, to the altar
Er wünscht beim roten Vino
He wishes with red wine
Vino, Vino,
Wine, wine,
Sich nicht nur ein Bambino
Not only for a baby
Nein, nein, 'ne ganze Schar
No, no, a whole bunch
Das ist typisch italienisch
This is typically Italian
Sowas gibt es nirgendwo
Such a thing doesn't exist anywhere else
Das ist typisch italienisch
This is typically Italian
Von Sizilien bis zum Po, Po, Po, Po
From Sicily to the Po, Po, Po, Po
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Das ist nun einmal so
That's just the way it is
Von Sizilien bis zum Po
From Sicily to the Po
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-lala, tra-lala, tra-lalalalalala
Tra-lala, tra-lala, tra-lalalalalala
Antonio hat Familia
Antonio has Familia
-Milia, -milia
-Milia, -milia
Die kennt man auf Sizilia
They are known in Sicilia
Dort überall sehr gut
Everywhere there very well
Denn von Antonio haben
For from Antonio they have
Haben, haben
Have, have
Die Mädchen und die Knaben
The girls and the boys
La Musica im Blut
Music in their blood
Das ist typisch italienisch
This is typically Italian
Sowas gibt es nirgendwo
Such a thing doesn't exist anywhere else
Das ist typisch italienisch
This is typically Italian
Von Sizilien bis zum Po
From Sicily to the Po
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Tra-la-lala-la-lalala
Das ist nun einmal so
That's just the way it is
Von Sizilien bis zum Po
From Sicily to the Po





Авторы: HANS BRADTKE, WERNER MUELLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.