Udo Jürgens - Der Mann ist das Problem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Der Mann ist das Problem




Der Mann ist das Problem
Мужчина — вот проблема
Wer hält sich für den Größten,
Кто считает себя самым главным,
Seit sich diese Erde dreht.
С тех пор, как вертится Земля?
Wer spaltet die Atome,
Кто атомы расщепляет,
Bis das ganze Land untergeht?
Пока вся земля не исчезнет, моя?
Wer rast wie ein Gestörter,
Кто гонит, как сумасшедший,
Drängelt auf der Autobahn.
Подрезает на автобане всех подряд?
Wer traut sich nicht zum Zahnarzt,
Кто к зубному боится идти,
Aber Kriege fängt er an?
Но войны развязать он рад?
Es ist der Mann
Это мужчина,
Ja, ja der Mann...
Да, да, мужчина...
Wer pocht auf seine Ehre
Кто на свою честь напирает
Und linkt zugleich den Staat.
И государство обманывает втихаря?
Wer geht in Freudenhäuser
Кто ходит по публичным домам,
Und erfand das Zölibat?
И кто придумал целибат, моя?
Wer spielt mit Handgranaten
Кто играет с гранатами,
Und wer steckt den Urwald an.
И кто леса поджигает, а?
Wer hält sein Auto sauber
Кто машину свою начищает,
Und verdreckt den Ozean?
А океан загрязняет, моя?
Es ist der Mann
Это мужчина,
Ja, ja der Mann...
Да, да, мужчина...
Das ist nun mal die Wahrheit,
Это, ведь, правда,
Er ist der Fehler im System,
Он ошибка в системе,
Der Mann
Мужчина
Ist das Problem
Вот проблема.
Wer macht nicht nur in Fukushima
Кто не только в Фукусиме
Einen Super-GAU.
Устраивает аварию века?
Wer hört schon aus Prinzip
Кто из принципа не слушает,
Sowas von nicht auf seine Frau?
Что говорит ему жена, моя?
Wer ist ein Besserwisser
Кто всезнайка,
Und läuft Amok dann und wann.
И срывается время от времени с цепи?
Wer verhandelt über Frieden
Кто о мире ведет переговоры,
Und schafft sich neue Waffen an?
И новое оружие себе приобретает, все они?
Es ist der Mann
Это мужчина,
Ja, ja der Mann...
Да, да, мужчина...
Ozonloch, Spionage und versiert im Drogendeal,
Озоновая дыра, шпионаж и наркоторговля,
Ob Mafia, ob Camorra - wenn schon,
Будь то мафия, будь то каморра если уж,
Dann im großen Stil...
То с размахом, моя...
Primitive Stammtischwitze
Примитивные шутки за кружкой пива
Und akuter Größenwahn,
И острый бред величия,
Produziert er eine Ölpest.
Он устраивает нефтяное пятно,
Sind die ander′n Schuld daran.
А виноваты другие, понятно, моя?
So ist der Mann
Таков мужчина,
Ja, ja der Mann...
Да, да, мужчина...
Das ist nun mal die Wahrheit,
Это, ведь, правда,
Er ist der Fehler im System,
Он ошибка в системе,
Der Mann
Мужчина
Ist das Problem
Вот проблема.
Er ist Diktator, Rambo, Bürokrat.
Он диктатор, Рэмбо, бюрократ.
Heiratsschwindler, Luftpirat,
Брачный аферист, воздушный пират,
Treulos, vorlaut und auch noch bequem.
Неверный, наглый и еще ленивый.
Doch die Frauen lieben ihn trotzdem.
Но женщины все равно его любят, моя дивная.
Das ist nun mal die Wahrheit,
Это, ведь, правда,
Er ist der Fehler im System,
Он ошибка в системе,
Der Mann
Мужчина
Ist das Problem
Вот проблема.
Ist das Problem
Вот проблема.





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.