Текст и перевод песни Udo Jürgens - Der Mann mit der Mütze
Der Mann mit der Mütze
The Man with the Hat
Die
Mütze
ins
Gesicht
gedrückt
With
the
cap
pulled
over
his
face
Die
Miene
unbewegt
His
expression
impassive
Würdevoll
und
doch
gebückt
Dignified
and
yet
stooped
Scheinbar
ruhig
und
doch
erregt.-
Seemingly
calm
and
yet
agitated.
So
hat
man
dich
am
Spielfeldrand
That's
how
we've
often
seen
you
on
the
sidelines
Wohl
hundertmal
geseh′n
We've
probably
seen
you
like
this
a
hundred
times
Doch
bald
wird
nun
ein
Anderer
But
soon
another
will
be
An
deiner
Stelle
stehn.
Standing
in
your
place.
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus.
The
man
with
the
cap
is
going
home.
Die
lange
Zeit
des
Langen
The
coach's
long
reign
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus!
The
man
with
the
cap
is
going
home!
Und
Uns're
Achtung
nimmt
er
mit
And
he
takes
our
respect
with
him
Und
unseren
Applaus!
And
our
applause!
Du
warst
ein
General
mit
Herz
You
were
a
general
with
a
heart
Ein
Freund
zugleich
und
Boß.
A
friend
and
a
boss.
Du
wußtest
Rat
und
manchen
Trick
You
knew
what
to
do
and
had
many
a
trick
Und
rittest
nie
das
hohe
Roß.
And
never
rode
the
high
horse.
Du
hast
mit
uns
gesiegt
You
have
triumphed
with
us
Eine
lange
Zeit.-
For
a
long
time.
Und
daß
die
nun
zu
Ende
ist
And
that
it's
now
over
Das
tut
uns
allen
leid.
Makes
us
all
sad.
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus.
The
man
with
the
cap
is
going
home.
Die
lange
Zeit
des
Langen
The
coach's
long
reign
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus!
The
man
with
the
cap
is
going
home!
Und
Uns′re
Achtung
nimmt
er
mit
And
he
takes
our
respect
with
him
Und
unseren
Applaus!
And
our
applause!
Und
wenn
es
dann
vorüber
ist
And
when
it's
all
over
Dein
letztes
Ballgefecht
Your
last
game
of
ball
Dann
gibt
man
dir
ein
Abschiedsfest
Then
they'll
give
you
a
farewell
party
Mit
vielen
Reden
und
mit
Recht.
With
many
speeches
and
rightfully
so.
Weil
wir
jedoch
auf
große
Worte
But
since
we
don't
understand
much
Uns
nicht
so
verstehn
When
it
comes
to
big
words
Wollen
wir
dir
eins
nur
sagen:
We
just
want
to
tell
you
one
thing:
Helmut,
Dankeschön!
Helmut,
thank
you!
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus.
The
man
with
the
cap
is
going
home.
Die
lange
Zeit
des
Langen
The
coach's
long
reign
Der
Mann
mit
der
Mütze
geht
nach
Haus!
The
man
with
the
cap
is
going
home!
Und
Uns're
Achtung
nimmt
er
mit
And
he
takes
our
respect
with
him
Und
unseren
Applaus!
And
our
applause!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.