Текст и перевод песни Udo Jürgens - Der gekaufte Drachen
Der gekaufte Drachen
The Purchased Kite
Ein
Kieselsteinweg
führte
mich
zu
dem
Haus
A
path
of
pebbles
led
me
to
the
house
Das
Licht
fiel
auf
englischen
Rasen
The
light
fell
on
an
English
lawn
Auf
seidenem
Teppich
stand
ich
im
Portal
I
stood
on
a
silken
carpet
in
the
entrance
hall
Vor
Gemälden
und
wertvollen
Vasen
Before
paintings
and
valuable
vases
Dann
zeigte
der
Hausherr
voll
Stolz
den
Besitz
Then
the
host
proudly
showed
off
his
possessions
Was
Sie
seh′n
gehört
mal
meinem
Kleinen
What
you
see
will
belong
to
my
little
boy
one
day
Dieses
Haus,
die
Fabrik,
nur
für
ihn
tu'
ich
das
This
house,
the
factory,
I
do
it
all
for
him
Dafür
leb′
ich,
ich
hab
nur
den
einen
That's
what
I
live
for,
I
only
have
the
one
Während
er
so
erzählte
mit
dem
Glas
in
der
Hand
As
he
spoke
like
this,
glass
in
hand
Sah
niemand
den
Kleinen,
der
im
Türrahmen
stand
No
one
saw
the
little
boy
standing
in
the
doorway
Als
er
anfing
zu
reden,
war
es
plötzlich
ganz
still
When
he
began
to
speak,
it
suddenly
became
completely
silent
Denn
er
sagte:
"Papa
ich
weiss
nicht,
ob
ich
das
will"
Because
he
said:
"Daddy,
I
don't
know
if
I
want
that"
Ich
will
mit
Dir
einen
Drachen
bau'n
I
want
to
build
a
kite
with
you
Mit
Dir
einen
Drachen
bau'n
Build
a
kite
with
you
Für
so
was
hast
Du
niemals
Zeit
You
never
have
time
for
things
like
that
Ich
will
mit
Dir
einen
Drachen
bau′n
I
want
to
build
a
kite
with
you
Mit
Dir
einen
Drachen
bau′n
Build
a
kite
with
you
Denn
ein
gekaufter
Drache
Because
a
purchased
kite
Fliegt
nicht
mal
halb
so
weit
Doesn't
fly
even
half
as
far
Der
Kieselsteinweg
führt
noch
heut'
zu
dem
Haus
The
path
of
pebbles
still
leads
to
the
house
today
Die
Parties
sind
dort
längst
verklungen
The
parties
there
have
long
since
ended
Der
Mann
sitzt
vor
mir
leicht
gebückt
und
ergraut
The
man
sits
before
me,
slightly
stooped
and
gray
Und
erzählt
mir
leis′
von
seinem
Jungen
And
tells
me
quietly
about
his
boy
Der
lebt
heut'
sein
Leben
irgendwo
in
der
Stadt
He
lives
his
life
somewhere
in
the
city
today
Es
ist
alles
ganz
anders
gelaufen
Things
turned
out
completely
differently
Er
hat
mir
geschrieben
er
kommt
nicht
mehr
heim
He
wrote
to
me
that
he's
not
coming
home
again
Ich
glaub′
ich
werd
alles
verkaufen
I
think
I'll
sell
everything
Während
er
so
erzählte
mit
wenig
Hoffnung
im
Blick
As
he
spoke
like
this,
his
eyes
void
of
hope
Gehen
meine
Gedanken
zu
dem
Kleinen
zurück
My
thoughts
go
back
to
the
little
boy
Er
sagte
damals
sehr
wenig,
aber
trotzdem
so
viel
He
said
very
little
at
the
time,
but
it
still
meant
so
much
Mit
den
Worten:
"Papa
ich
weiss
nicht,
ob
ich
das
will"
With
the
words:
"Daddy,
I
don't
know
if
I
want
that"
Ich
will
mit
Dir
einen
Drachen
bau'n
I
want
to
build
a
kite
with
you
Mit
Dir
einen
Drachen
bau′n
Build
a
kite
with
you
Für
so
was
hast
Du
niemals
Zeit
You
never
have
time
for
things
like
that
Ich
will
mit
Dir
einen
Drachen
bau'n
I
want
to
build
a
kite
with
you
Mit
Dir
einen
Drachen
bau'n
Build
a
kite
with
you
Denn
ein
gekaufter
Drache
Because
a
purchased
kite
Fliegt
nicht
mal
halb
so
weit
Doesn't
fly
even
half
as
far
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Jürgens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.