Udo Jürgens - Der große Abschied - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Der große Abschied




Der große Abschied
Великое прощание
Kindheit, des Lebens zarte Luft
Детство, нежный воздух жизни,
Der Tag, der dich zum spielen ruft
День, зовущий тебя играть,
Wobei oft nur ein Glas zerbricht
Где часто бьется лишь стакан,
Mehr weißt du nicht
Больше ты не знаешь.
Der kleine Zug, der dir gefällt
Маленький поезд, что тебе нравится,
Fährt nur im Kreis nicht in die Welt
Ездит лишь по кругу, не в мир большой,
So klein fängst du dein Leben an
Так мало начинаешь ты свою жизнь,
Und was kommt dann?
А что потом?
Dann kommt Der große Abschied von der Zeit
Потом приходит Великое прощание со временем,
Es gibt kein Wiedersehen
Нет возвращения назад,
War sie auch noch so schön
Какой бы прекрасной она ни была.
Dann kommt Der große Abschied, sei bereit
Потом приходит Великое прощание, будь готова,
Denn alles wird vergehen
Ведь всё пройдет,
Die Welt, die muß sich drehen
Мир, он должен вращаться.
Schule, des Lebens erste Pflicht
Школа, первый долг жизни,
Wobei schon mehr als Glas zerbricht
Где бьется больше, чем стакан,
Erste Liebe und erstes Leid
Первая любовь и первая боль,
Dein Weg ist weit
Твой путь далек.
Sommer des Lebens, du weißt genug
Лето жизни, ты знаешь достаточно,
Hast viel erreicht undt so klug
Многого достигла и так умна,
Hörst oft mit Stolz: Was für ein Mann
Часто слышишь с гордостью: Какой мужчина!
Und was kommt dann?
А что потом?
Dann kommt Der große Abschied von der Zeit
Потом приходит Великое прощание со временем,
Es gibt kein Wiedersehen
Нет возвращения назад,
War sie auch noch so schön
Какой бы прекрасной она ни была.
Dann kommt Der große Abschied, sei bereit
Потом приходит Великое прощание, будь готова,
Denn alles wird vergehen
Ведь всё пройдет,
Die Welt, die muß sich drehen
Мир, он должен вращаться.
Künden sich Herbst und Winter an
Когда осень и зима приходят,
Dann lächelst Du, wie es begann
Ты улыбаешься, как в начале,
Weiß ist dein Haar, so weit dein Blick
Седы твои волосы, далек твой взгляд,
Siehst du zurück
Смотришь назад.
Nichts ist so wichtig und nichts so groß
Ничто не так важно и ничто не так велико,
Wie deine friedliche Hand im Schoß
Как твоя мирная рука на коленях,
Nichts fängt im Leben noch mal an
Ничто в жизни не начинается снова,
Und was kommt dann?
А что потом?
Dann kommt Der große Abschied von der Zeit
Потом приходит Великое прощание со временем,
Es gibt kein Wiedersehen
Нет возвращения назад,
War sie auch noch so schön
Какой бы прекрасной она ни была.





Авторы: Udo Juergens, Joachim Fuchsberger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.