Текст и перевод песни Udo Jürgens - Die Bäume meiner Kinderzeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Bäume meiner Kinderzeit
The Trees of My Childhood
Wo
sind
sie
die
alten
Bäume
Where
are
the
old
trees
Meiner
Kinderzeit?
Of
my
childhood
days?
Wo
sind
sie,
die
süßen
Träume,
Where
are
the
sweet
dreams,
Sind
sie
schon
so
weit?
Are
they
already
so
far
away?
Dort,
wo
früher
Wälder
rauschten,
Where
forests
once
rustled,
Steht
ein
Häusermeer.
Now
stands
a
sea
of
houses.
Dort,
wo
wir
den
Quellen
lauschten,
Where
we
listened
to
the
springs,
Braust
der
Stadtverkehr.
City
traffic
roars.
Wo
sind
sie,
die
schönen
Worte,
Where
are
the
beautiful
words,
Die
man
dann
nicht
hält?
That
were
never
kept?
Damals,
als
wir
uns
gefunden,
Back
when
we
found
each
other,
Blühte
noch
die
Welt.
The
world
was
still
in
bloom.
Dort,
wo
einst
der
Ginsterstrauch
Where
once
the
gorse
bush
Gelbe
Blüten
bot,
Showed
yellow
blossoms,
Liegt
im
Dunst
und
schwarzen
Rauch
Now
lies
in
smog
and
black
smoke
Unser
Morgenrot.
Our
dawn.
Fern
am
Rande
unseres
Dankens
Far
beyond
our
gratitude
Gibt
es
noch
ein
Glück.
Happiness
still
exists.
Weit
vom
Lärm
der
Autostraßen
Far
from
the
noise
of
the
highways
Gibts
ein
fernes
Blüh'n.
There's
distant
blooming.
Fort
sind
sie,
du
mußt
sie
suchen,
They're
gone,
you
must
seek
them,
Sie
sind
doch
noch
da,
But
they're
still
there,
Tannen,
Eichen
und
die
Buchen,
Pine,
oak,
and
beech,
Nur
nicht
mehr
so
nah.
Just
not
so
close
anymore.
Wo
sind
sie,
die
alten
Bäume
Where
are
the
old
trees
Meiner
Kinterzeit?
Of
my
childhood?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Niessen, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.