Udo Jürgens - Die Frau,die ich nie traf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Die Frau,die ich nie traf




Die Frau,die ich nie traf
The Woman I Never Met
Ich schaue aus dem Flieger,
I look out of the plane,
Seh' die Lichter unter mir.
See the lights below me.
Die Frau, die ich nie traf,
The woman I never met,
Vielleicht lebt sie ja hier.
Perhaps she lives here.
Die eine unter vielen,
The one among many,
Die ich schon ewig such'.
Whom I have been searching for ages.
Mag sein, dass sie noch wachliegt,
Maybe she is still awake,
Vielleicht liest sie g'rad ein Buch.
Perhaps she is reading a book.
Vielleicht steht sie am Fenster
Maybe she is standing at the window
Und schaut zum Himmel hin
And looking up at the sky
Und sieht jetzt dieses Flugzeug dort zieh'n...
And now sees this plane flying by...
Die Frau, die ich nie traf,
The woman I never met,
Ich weiß genau, dass es sie gibt.
I know for sure that she exists.
Wär'n wir uns je begegnet,
Had we ever met,
Wir hätten ewig uns geliebt!
We would have loved each other forever!
Die Frau, die ich nie traf,
The woman I never met,
Sie ist so fern und doch so nah.
She is so far away and yet so close.
Und mehr als nur Erinnerung
And more than just a memory
An das, was nie geschah.
Of what never happened.
Mir ist als würd' sie wissen,
I feel like she would know,
Dass ich jetzt an sie denk'.
That I am thinking of her now.
Ich fühle ihre Nähe,
I feel her closeness,
Es ist wie ein Geschenk.
It is like a gift.
Und jetzt bin ich gelandet
And now I have landed
Und ich fahre ins Hotel.
And I drive to the hotel.
Die Nacht hat tausend Fenster
The night has a thousand windows
Und viele davon hell.
And many of them are lit.
Vielleicht ist eins das ihre
Perhaps one of them is hers
Und ich fahr' d'ran vorbei,
And I drive past it,
Vergeb' die letzte Chance - für uns zwei...
I forgive the last chance - for the two of us...
Die Frau, die ich nie traf,
The woman I never met,
Ich weiß genau, dass es sie gibt.
I know for sure that she exists.
Wär'n wir uns je begegnet,
Had we ever met,
Wir hätten ewig uns geliebt!
We would have loved each other forever!
Die Frau, die ich nie traf,
The woman I never met,
Sie ist so fern und doch so nah.
She is so far away and yet so close.
Und mehr als nur Erinnerung
And more than just a memory
An das, was nie geschah.
Of what never happened.





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.