Udo Jürgens - Die Schwalben fliegen hoch - Live - перевод текста песни на английский

Die Schwalben fliegen hoch - Live - Udo Jürgensперевод на английский




Die Schwalben fliegen hoch - Live
The Swallows Fly High - Live
Komm her, mein Schatz, ich hab' dich gern;
Come here, my darling, I love you;
Bald ist die welt ein toter Stern
Soon the world will be a dead star
So sagt man - und die Zeichen stehen schlecht.
So they say - and the signs are bad.
Man sagt, der ganzen Herrlichkeit
They say, the end of all the glory
Ist schon das Ende prophezeit
Has already been prophesied
Mag sein, die pessimisten haben recht.
Maybe the pessimists are right.
Uns beide aber fragt man nicht
But we are not asked
Komm her, wir rücken dicht an dicht
Come here, let's move close together
Und schenken uns ein Glas vom besten ein.
And pour ourselves a glass of the best.
Man spricht von Sonnenfinsternis,
People talk about solar eclipses,
Doch eines weiß ich ganz gewiß:
But one thing I know for sure:
Das nächste Glas wird nicht das letzte sein:
The next glass will not be the last:
Man sagt, der Tag ist nicht mehr weit,
They say, the day is not far away,
An dem selbst Neuschnee sauer schneit
When even fresh snow will snow sour
Und nur noch Dreck aus allen Wolken fällt.
And only dirt will fall from the clouds.
Jedoch solang noch Menschen sich
But as long as people understand
Von selbst versteh'n wie du und ich
Each other as we do
Seh' ich noch längst nicht schwarz für uns're Welt.
I don't see black for our world.
Herrscht auch am Himmel Hochbetrieb
Even if there's a lot going on in the sky
Komm her, mein Schatz, ich hab' dich lieb
Come here, my darling, I love you
Die Felder uns'rer Liebe sind bestellt:
The fields of our love are cultivated:
Der nächste Sommer steht bestimmt ins Haus,
Next summer is definitely on its way,
Die Schwalben wollen wieder hoch hinaus.
The swallows want to fly high again.
Die Schwalben fliegen hoch.
The swallows fly high.
Die Schwalben fliegen hoch.
The swallows fly high.
Man schießt Raketen in das All
They shoot rockets into space
Und der totale Stromausfall,
And a complete power failure,
Sagt man, ist eine Frage kurzer Zeit.
They say, is a question of time.
Wenn mich einer fragt, worin
If someone asks me what
Siehst du für dich des Lebens Sinn,
Do you see the meaning of life for yourself,
Dann sag' ich ihm: Auch in der Sinnlichkeit.
Then I tell him: Also in sensuality.
Solang' das Herz noch Hoffnung nährt,
As long as the heart still has hope,
Bleibt unser Leben lebenswert,
Our life remains worth living,
Auch wenn der Teufel Pech und Schwefel speit.
Even if the devil spits out bad luck and sulfur.
Die Erde steht, soviel ich weiß,
As far as I know, the earth
Noch längst nicht auf dem Abstellgleis.
Is not yet on the siding.
Die Zukunft ist noch nicht Vergangenheit.
The future is not yet the past.
Der nächste Sommer steht bestimmt ins Haus
Next summer will definitely be here
Und so wie alle wollen auch wir hinaus
And just like everyone else, we want to go out
Die Schwalben fliegen hoch
The swallows are flying high
Die Schwalben fliegen hoch
The swallows are flying high
Die Schwalben fliegen hoch
The swallows are flying high
Und mehr als Glück bedeutet mir,
And it means more than luck to me,
Wenn ich nachts wach lieg neben dir
When I lie awake next to you at night
Und deinen Atemzügen lauschen kann.
And can listen to your breaths.
Wer sagt, das "Aus" ist angesagt,
Whoever says that "the end" is announced,
Der hat uns beide nicht gefragt,
Has not asked us both,
Für uns fängt jeden Tag ein Frühling an:
For us, a spring begins every day:
Der nächste Sommer steht bestimmt ins Haus
Next summer is definitely here
Die Schwalben wollen wieder hoch hinaus
The swallows want to go high again
Die Schwalben fliegen hoch
The swallows fly high
Die Schwalben fliegen hoch
The swallows fly high
Die Schwalben fliegen hoch
The swallows fly high





Авторы: Udo Juergens, Friedhelm Lehmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.