Udo Jürgens - Die Schwalben fliegen hoch - Live - перевод текста песни на русский

Die Schwalben fliegen hoch - Live - Udo Jürgensперевод на русский




Die Schwalben fliegen hoch - Live
Ласточки летят высоко - Концертная запись
Komm her, mein Schatz, ich hab' dich gern;
Иди сюда, моя дорогая, я люблю тебя;
Bald ist die welt ein toter Stern
Скоро мир станет мертвой звездой,
So sagt man - und die Zeichen stehen schlecht.
Так говорят - и знаки плохие.
Man sagt, der ganzen Herrlichkeit
Говорят, всему великолепию
Ist schon das Ende prophezeit
Уже предсказан конец,
Mag sein, die pessimisten haben recht.
Может быть, пессимисты правы.
Uns beide aber fragt man nicht
Но нас с тобой никто не спрашивает,
Komm her, wir rücken dicht an dicht
Иди сюда, прижмемся друг к другу
Und schenken uns ein Glas vom besten ein.
И нальем себе бокал лучшего вина.
Man spricht von Sonnenfinsternis,
Говорят о солнечном затмении,
Doch eines weiß ich ganz gewiß:
Но одно я знаю наверняка:
Das nächste Glas wird nicht das letzte sein:
Следующий бокал не будет последним.
Man sagt, der Tag ist nicht mehr weit,
Говорят, не за горами тот день,
An dem selbst Neuschnee sauer schneit
Когда даже свежий снег будет кислым,
Und nur noch Dreck aus allen Wolken fällt.
И с неба будет падать только грязь.
Jedoch solang noch Menschen sich
Однако, пока люди
Von selbst versteh'n wie du und ich
Понимают друг друга без слов, как мы с тобой,
Seh' ich noch längst nicht schwarz für uns're Welt.
Я еще не вижу нашего мира в черном цвете.
Herrscht auch am Himmel Hochbetrieb
Пусть даже в небесах кипит работа,
Komm her, mein Schatz, ich hab' dich lieb
Иди сюда, моя дорогая, я люблю тебя,
Die Felder uns'rer Liebe sind bestellt:
Поля нашей любви возделаны.
Der nächste Sommer steht bestimmt ins Haus,
Следующее лето обязательно наступит,
Die Schwalben wollen wieder hoch hinaus.
Ласточки снова хотят взлететь высоко.
Die Schwalben fliegen hoch.
Ласточки летят высоко.
Die Schwalben fliegen hoch.
Ласточки летят высоко.
Man schießt Raketen in das All
Запускают ракеты в космос,
Und der totale Stromausfall,
И полный перебой в электроснабжении,
Sagt man, ist eine Frage kurzer Zeit.
Говорят, это вопрос времени.
Wenn mich einer fragt, worin
Если меня кто-нибудь спросит, в чем
Siehst du für dich des Lebens Sinn,
Ты видишь смысл жизни,
Dann sag' ich ihm: Auch in der Sinnlichkeit.
Тогда я скажу ему: Также и в чувственности.
Solang' das Herz noch Hoffnung nährt,
Пока сердце питает надеждой,
Bleibt unser Leben lebenswert,
Наша жизнь стоит того, чтобы жить,
Auch wenn der Teufel Pech und Schwefel speit.
Даже если дьявол изрыгает смолу и серу.
Die Erde steht, soviel ich weiß,
Земля, насколько я знаю,
Noch längst nicht auf dem Abstellgleis.
Еще далеко не на запасном пути.
Die Zukunft ist noch nicht Vergangenheit.
Будущее еще не стало прошлым.
Der nächste Sommer steht bestimmt ins Haus
Следующее лето обязательно наступит,
Und so wie alle wollen auch wir hinaus
И, как все, мы тоже хотим выйти на простор.
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки летят высоко.
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки летят высоко.
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки летят высоко.
Und mehr als Glück bedeutet mir,
И больше, чем счастье, для меня значит,
Wenn ich nachts wach lieg neben dir
Когда я ночью лежу без сна рядом с тобой
Und deinen Atemzügen lauschen kann.
И могу слушать твое дыхание.
Wer sagt, das "Aus" ist angesagt,
Кто говорит, что объявлен "конец",
Der hat uns beide nicht gefragt,
Тот не спрашивал нас с тобой,
Für uns fängt jeden Tag ein Frühling an:
Для нас каждый день начинается весна.
Der nächste Sommer steht bestimmt ins Haus
Следующее лето обязательно наступит,
Die Schwalben wollen wieder hoch hinaus
Ласточки снова хотят взлететь высоко.
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки летят высоко.
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки летят высоко.
Die Schwalben fliegen hoch
Ласточки летят высоко.





Авторы: Udo Juergens, Friedhelm Lehmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.