Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Schwalben fliegen hoch - Live
Ласточки летят высоко - Концертная запись
Komm
her,
mein
Schatz,
ich
hab'
dich
gern;
Иди
сюда,
моя
дорогая,
я
люблю
тебя;
Bald
ist
die
welt
ein
toter
Stern
Скоро
мир
станет
мертвой
звездой,
So
sagt
man
- und
die
Zeichen
stehen
schlecht.
Так
говорят
- и
знаки
плохие.
Man
sagt,
der
ganzen
Herrlichkeit
Говорят,
всему
великолепию
Ist
schon
das
Ende
prophezeit
Уже
предсказан
конец,
Mag
sein,
die
pessimisten
haben
recht.
Может
быть,
пессимисты
правы.
Uns
beide
aber
fragt
man
nicht
Но
нас
с
тобой
никто
не
спрашивает,
Komm
her,
wir
rücken
dicht
an
dicht
Иди
сюда,
прижмемся
друг
к
другу
Und
schenken
uns
ein
Glas
vom
besten
ein.
И
нальем
себе
бокал
лучшего
вина.
Man
spricht
von
Sonnenfinsternis,
Говорят
о
солнечном
затмении,
Doch
eines
weiß
ich
ganz
gewiß:
Но
одно
я
знаю
наверняка:
Das
nächste
Glas
wird
nicht
das
letzte
sein:
Следующий
бокал
не
будет
последним.
Man
sagt,
der
Tag
ist
nicht
mehr
weit,
Говорят,
не
за
горами
тот
день,
An
dem
selbst
Neuschnee
sauer
schneit
Когда
даже
свежий
снег
будет
кислым,
Und
nur
noch
Dreck
aus
allen
Wolken
fällt.
И
с
неба
будет
падать
только
грязь.
Jedoch
solang
noch
Menschen
sich
Однако,
пока
люди
Von
selbst
versteh'n
wie
du
und
ich
Понимают
друг
друга
без
слов,
как
мы
с
тобой,
Seh'
ich
noch
längst
nicht
schwarz
für
uns're
Welt.
Я
еще
не
вижу
нашего
мира
в
черном
цвете.
Herrscht
auch
am
Himmel
Hochbetrieb
Пусть
даже
в
небесах
кипит
работа,
Komm
her,
mein
Schatz,
ich
hab'
dich
lieb
Иди
сюда,
моя
дорогая,
я
люблю
тебя,
Die
Felder
uns'rer
Liebe
sind
bestellt:
Поля
нашей
любви
возделаны.
Der
nächste
Sommer
steht
bestimmt
ins
Haus,
Следующее
лето
обязательно
наступит,
Die
Schwalben
wollen
wieder
hoch
hinaus.
Ласточки
снова
хотят
взлететь
высоко.
Die
Schwalben
fliegen
hoch.
Ласточки
летят
высоко.
Die
Schwalben
fliegen
hoch.
Ласточки
летят
высоко.
Man
schießt
Raketen
in
das
All
Запускают
ракеты
в
космос,
Und
der
totale
Stromausfall,
И
полный
перебой
в
электроснабжении,
Sagt
man,
ist
eine
Frage
kurzer
Zeit.
Говорят,
это
вопрос
времени.
Wenn
mich
einer
fragt,
worin
Если
меня
кто-нибудь
спросит,
в
чем
Siehst
du
für
dich
des
Lebens
Sinn,
Ты
видишь
смысл
жизни,
Dann
sag'
ich
ihm:
Auch
in
der
Sinnlichkeit.
Тогда
я
скажу
ему:
Также
и
в
чувственности.
Solang'
das
Herz
noch
Hoffnung
nährt,
Пока
сердце
питает
надеждой,
Bleibt
unser
Leben
lebenswert,
Наша
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
Auch
wenn
der
Teufel
Pech
und
Schwefel
speit.
Даже
если
дьявол
изрыгает
смолу
и
серу.
Die
Erde
steht,
soviel
ich
weiß,
Земля,
насколько
я
знаю,
Noch
längst
nicht
auf
dem
Abstellgleis.
Еще
далеко
не
на
запасном
пути.
Die
Zukunft
ist
noch
nicht
Vergangenheit.
Будущее
еще
не
стало
прошлым.
Der
nächste
Sommer
steht
bestimmt
ins
Haus
Следующее
лето
обязательно
наступит,
Und
so
wie
alle
wollen
auch
wir
hinaus
И,
как
все,
мы
тоже
хотим
выйти
на
простор.
Die
Schwalben
fliegen
hoch
Ласточки
летят
высоко.
Die
Schwalben
fliegen
hoch
Ласточки
летят
высоко.
Die
Schwalben
fliegen
hoch
Ласточки
летят
высоко.
Und
mehr
als
Glück
bedeutet
mir,
И
больше,
чем
счастье,
для
меня
значит,
Wenn
ich
nachts
wach
lieg
neben
dir
Когда
я
ночью
лежу
без
сна
рядом
с
тобой
Und
deinen
Atemzügen
lauschen
kann.
И
могу
слушать
твое
дыхание.
Wer
sagt,
das
"Aus"
ist
angesagt,
Кто
говорит,
что
объявлен
"конец",
Der
hat
uns
beide
nicht
gefragt,
Тот
не
спрашивал
нас
с
тобой,
Für
uns
fängt
jeden
Tag
ein
Frühling
an:
Для
нас
каждый
день
начинается
весна.
Der
nächste
Sommer
steht
bestimmt
ins
Haus
Следующее
лето
обязательно
наступит,
Die
Schwalben
wollen
wieder
hoch
hinaus
Ласточки
снова
хотят
взлететь
высоко.
Die
Schwalben
fliegen
hoch
Ласточки
летят
высоко.
Die
Schwalben
fliegen
hoch
Ласточки
летят
высоко.
Die
Schwalben
fliegen
hoch
Ласточки
летят
высоко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Friedhelm Lehmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.