Текст и перевод песни Udo Jürgens - Die Schwalben fliegen hoch
Die Schwalben fliegen hoch
The Swallows Fly High
Komm
her,
mein
Schatz,
ich
hab'
dich
gern
Come
here,
my
darling,
I
love
you
Bald
ist
die
welt
ein
toter
Stern
Soon
the
world
will
be
a
dead
star
So
sagt
man
- und
die
Zeichen
stehen
schlecht
So
they
say
- and
the
signs
are
not
good
Man
sagt,
der
ganzen
Herrlichkeit
They
say,
of
all
the
glory
Ist
schon
das
Ende
prophezeit
The
end
has
already
been
prophesied
Mag
sein,
die
pessimisten
haben
recht
Maybe
the
pessimists
are
right
Uns
beide
aber
fragt
man
nicht
But
they
don't
ask
us
Komm
her,
wir
rücken
dicht
an
dicht
Come
here,
let's
get
close
Und
schenken
uns
ein
Glas
vom
besten
ein
And
give
ourselves
a
glass
of
the
best
Man
spricht
von
Sonnenfinsternis
They
talk
of
solar
eclipses
Doch
eines
weiß
ich
ganz
gewiß
But
one
thing
I
know
for
sure
Das
nächste
Glas
wird
nicht
das
letzte
sein
The
next
glass
won't
be
the
last
Man
sagt,
der
Tag
ist
nicht
mehr
weit
They
say,
the
day
is
not
far
off
An
dem
selbst
Neuschnee
sauer
schneit
When
even
fresh
snow
will
turn
sour
Und
nur
noch
Dreck
aus
allen
Wolken
fällt
And
only
dirt
will
fall
from
the
clouds
Jedoch
solang
noch
Menschen
sich
But
as
long
as
people
understand
each
other
Von
selbst
versteh'n
wie
du
und
ich
Like
you
and
me
Seh'
ich
noch
längst
nicht
schwarz
für
uns're
Welt
I
don't
see
us
giving
up
on
the
world
Herrscht
auch
am
Himmel
Hochbetrieb
Even
if
the
sky
is
busy
Komm
her,
mein
Schatz,
ich
hab'
dich
lieb
Come
here,
my
darling,
I
love
you
Die
Felder
uns'rer
Liebe
sind
bestellt
The
fields
of
our
love
are
ready
Der
nächste
Sommer
steht
bestimmt
ins
Haus
The
next
summer
is
sure
to
come
Die
Schwalben
wollen
wieder
hoch
hinaus
The
swallows
want
to
fly
high
again
Die
Schwalben
fliegen
hoch
The
swallows
fly
high
Die
Schwalben
fliegen
hoch
The
swallows
fly
high
Man
schießt
Raketen
in
das
All
They
shoot
rockets
into
space
Und
der
totale
Stromausfall
And
a
total
blackout
Sagt
man,
ist
eine
Frage
kurzer
Zeit
They
say,
is
just
a
matter
of
time
Wenn
mich
einer
fragt,
worin
If
someone
asks
me,
where
Siehst
du
für
dich
des
Lebens
Sinn
Do
you
see
the
meaning
of
life
for
yourself
Dann
sag'
ich
ihm
Auch
in
der
Sinnlichkeit
Then
I
tell
him,
also
in
sensuality
Solang'
das
Herz
noch
Hoffnung
nährt
As
long
as
the
heart
still
has
hope
Bleibt
unser
Leben
lebenswert
Our
life
remains
worth
living
Auch
wenn
der
Teufel
Pech
und
Schwefel
speit
Even
if
the
devil
spews
out
bad
luck
and
brimstone
Die
Erde
steht,
soviel
ich
weiß
The
earth
is
still
standing,
as
far
as
I
know
Noch
längst
nicht
auf
dem
Abstellgleis
It's
not
on
the
siding
yet
Die
Zukunft
ist
noch
nicht
Vergangenheit
The
future
is
not
yet
the
past
Der
nächste
Sommer
steht
bestimmt
ins
Haus
The
next
summer
is
sure
to
come
Und
so
wie
alle
wollen
auch
wir
hinaus
And
like
everyone
else,
we
want
to
go
out
Die
Schwalben
fliegen
hoch
The
swallows
fly
high
Die
Schwalben
fliegen
hoch
The
swallows
fly
high
Und
mehr
als
Glück
bedeutet
mir
And
more
than
happiness
means
to
me
Wenn
ich
nachts
wach
lieg
neben
dir
When
I
lie
awake
next
to
you
at
night
Und
deinen
Atemzügen
lauschen
kann
And
can
listen
to
your
breathing
Wer
sagt,
das
Aus
ist
angesagt
Who
says
it's
over
Der
hat
uns
beide
nicht
gefragt
They
haven't
asked
us
both
Für
uns
fängt
jeden
Tag
ein
Frühling
an
For
us,
every
day
is
a
new
spring
Der
nächste
Sommer
steht
bestimmt
ins
Haus
The
next
summer
is
sure
to
come
Die
Schwalben
wollen
wieder
hoch
hinaus
The
swallows
want
to
fly
high
again
Die
Schwalben
fliegen
hoch
The
swallows
fly
high
Die
Schwalben
fliegen
hoch
The
swallows
fly
high
Die
Schwalben
fliegen
hoch
The
swallows
fly
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Friedhelm Lehmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.