Текст и перевод песни Udo Jürgens - Die Sonne und du
Das
war
ein
super
Sommer
in
jedem
Augenblick
Это
было
супер
лето
в
любой
момент
Wir
ließen
unsre
Träume
einfach
schweben
Мы
просто
позволили
нашим
мечтам
парить
Und
wenn
mich
heute
einer
fragt
И
если
кто-нибудь
спросит
меня
сегодня
Wie
definierst
du
Glück?
Как
вы
определяете
счастье?
Dann
brauch
ich
gar
nicht
lang
zu
überlegen
Тогда
мне
не
нужно
долго
думать
Die
Sonne
und
du
Солнце
и
ты
Gehör'n
dazu
Для
этого
Gehör'n
Die
Sonne
und
du
Солнце
и
ты
Gehör'n
dazu
Для
этого
Gehör'n
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
und
du
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
и
ты
Das
wird
ein
super
Sommer,
wenn
wir
uns
wiederseh'n
Это
будет
отличное
лето,
когда
мы
снова
увидимся
Die
Aussicht
lässt
mich
Frost
und
Stress
ertragen
Перспектива
заставляет
меня
терпеть
мороз
и
стресс
Und
wenn
mich
heute
einer
fragt
И
если
кто-нибудь
спросит
меня
сегодня
"Wie
definierst
du
schön?"
"Как
вы
определяете
красивое?"
Dann
werde
ich
ihm
selbstverständlich
sagen
Тогда
я,
конечно,
скажу
ему
Die
Sonne
und
du
Солнце
и
ты
Gehör'n
dazu
Для
этого
Gehör'n
Die
Sonne
und
du
Солнце
и
ты
Gehör'n
dazu
Для
этого
Gehör'n
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
und
du
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
и
ты
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
und
du
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
и
ты
(Die
Sonne)
Ibiza,
Saint
Tropez
(Солнце)
Ибица,
Сен-Тропе
(Die
Sonne
und
du)
Sylt
und
der
Wörthersee
(Солнце
и
ты)
Зильт
и
озеро
Вертерзее
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Las
Palmas,
Rimini
und
du
(Gehör'n
dazu)
Лас-Пальмас,
Римини
и
ты
(услышь
об
этом)
(Die
Sonne)
Cannes
und
Venezia
(Солнце)
Канны
и
Венеция
(Die
Sonne
und
du)
Ascona,
Korsika
(Солнце
и
ты)
Аскона,
Корсика
(Uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh)
Mallorca,
Timmendorf
und
du
(Gehör'n
dazu)
Майорка,
Timmendorf
и
ты
(Gehör'n
для
этого)
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
und
du
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
и
ты
Die
Sonne
(Hawaii
und
Martinique)
Солнце
(Гавайи
и
Мартиника)
Die
Sonne
und
du
(Jamaica,
Mozambique)
Солнце
и
ты
(Ямайка,
Мозамбик)
(Rio
und
Malibu)
Gehör'n
dazu
(Рио
и
Малибу)
Слушайте
это
Die
Sonne
(La-la-la-la-la-la)
Солнце
(La-la-la-la-la-la)
Die
Sonne
und
du
(La-la-la-la-la-la)
Солнце
и
ты
(La-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
Gehör'n
dazu
(La-la-la-la-la-la-la-la)
для
этого
Gehör'n
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.