Текст и перевод песни Udo Jürgens - Die riesengroße Gier
In
ihren
Augen
flimmern
Kurse
В
ее
глазах
мерцают
Und
Renditen
sind
ihr
Kapital.
А
доходность
- это
ваш
капитал.
Wie
im
Casino
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
maximal.
Как
в
казино
без
учета
потерь
максимум.
So
viele
Nullen
unterwegs,
Так
много
нулей
на
ходу,
Daß
auch
der
allerschlauste
Schädel
schwirrt.
Что
даже
самый
страшный
череп
кружится.
Und
sich
der
eine
kleine
Finger
И
один
мизинец
Bitte
bloß
nicht
in
der
Taste
irrt.
Пожалуйста,
только
не
ошибитесь
в
кнопке.
Mit
Reis
und
Mais
zu
pokern,
С
рисом
и
кукурузой
для
покера,
Ist
in
diesen
Kreisen
täglich
Brot.
Есть
в
этих
кругах
хлеб
насущный.
Die
Menschen
hungern
und
Люди
голодают
и
Die
Börse
hungert
nach
dem
Höchstgebot.
Биржа
голодает
по
максимальной
ставке.
Du
kriegst
die
Krise
und
die
Wut,
Вы
получаете
кризис
и
гнев,
Jedoch
was
soll′s
- der
Banker
strahlt.
Впрочем,
что
поделаешь
- банкир
сияет.
Denn
zur
Belohnung
wird
als
Droge
Потому
что
в
награду
считается
наркотиком
Noch
ein
fetter
Bonus
ausgezahlt.
Еще
один
жирный
бонус
выплачен.
Das
ist
DIE
RIESENGROSSE
GIER,
Это
ГИГАНТСКАЯ
ЖАДНОСТЬ,
Die
Treibjagd
nach
dem
Geld,
Погоня
за
деньгами,
Die
wie
ein
wildes
Tier
Которые,
как
дикий
зверь
Die
ganze
Welt
in
Atem
hält.
Весь
мир
затаил
дыхание.
Das
ist
DIE
RIESENGROSSE
GIER,
Это
ГИГАНТСКАЯ
ЖАДНОСТЬ,
Die
jedes
Leben
frißt,
Которая
съедает
каждую
жизнь,
Weil
man
im
Rausch
der
Zahl
Потому
что
в
исступлении
числа
- Den
wahren
Wert
vergißt.
- Забывает
об
истинной
ценности.
Der
Rubel
rollt,
der
Euro
schwankt
Рубль
катится,
евро
колеблется
Und
bis
zum
Abgrund
ist
es
nur
ein
Schritt.
А
до
пропасти
всего
один
шаг.
Bei
allen
Pleiten,
Pech
und
Pannen
При
всех
неудачах,
неудачах
и
неудачах
Will
der
Profi
den
Profit.
Профессионал
хочет
получить
прибыль.
Wenn
trotz
Gewinnen
er
verliert,
Если,
несмотря
на
победу,
он
проигрывает,
Dann
nur
den
eigenen
Verstand.
Тогда
только
собственным
умом.
Und
steht
das
Wasser
bis
zum
Hals,
И
стоит
вода
до
горла,
Dann
hilft
- na,
klar
- die
Öffentliche
Hand.
Тогда
помогает
- ну,
понятно-общественная
рука.
Milliarden
rasen
um
den
Globus
Миллиарды
газонов
по
всему
миру
Und
der
Puls
rast
bis
zum
Herzinfarkt.
И
пульс
мчится
до
инфаркта.
Sogar
Finanzminister
scheitern,
Даже
министры
финансов
терпят
неудачу,
Denn
allmächtig
ist
nur
noch
der
Markt.
Потому
что
всемогущим
остается
только
рынок.
Wie
oft
schon
waren
wir
kurz
Сколько
раз
мы
были
короткими
Vor
dem
großen
Crash
zutiefst
geschockt.
Глубоко
потрясен
перед
великим
крахом.
Da
hat
sich
irgend
so
ein
Lehman
Brother
Там
какой-то
Lehman
Brother
Leider
wieder
voll
verzockt.
К
сожалению,
снова
полностью
испорчен.
Das
ist
DIE
RIESENGROSSE
GIER,
Это
ГИГАНТСКАЯ
ЖАДНОСТЬ,
Die
Treibjagd
nach
dem
Geld,
Погоня
за
деньгами,
Die
wie
ein
wildes
Tier
Которые,
как
дикий
зверь
Die
ganze
Welt
in
Atem
hält.
Весь
мир
затаил
дыхание.
Das
ist
DIE
RIESENGROSSE
GIER,
Это
ГИГАНТСКАЯ
ЖАДНОСТЬ,
Die
jedes
Leben
frißt,
Которая
съедает
каждую
жизнь,
Weil
man
im
Rausch
der
Zahl
-
Потому
что
в
исступлении
числа
-
Den
wahren
Wert
vergißt.
Забывает
истинную
ценность.
Nur
ein
Gedanke
macht
mich
krank:
Только
одна
мысль
заставляет
меня
болеть:
Wär'
diese
Erde
eine
Bank,
Если
бы
эта
земля
была
банком,
Ich
hätte
glatt
gewettet,
Я
бы
сделал
ставку
гладко,
Sie
wäre
längst
gerettet.
Ее
бы
давно
спасли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Spiecker, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.