Текст и перевод песни Udo Jürgens - Die unerfüllten Träume
Die unerfüllten Träume
The Dreams Unfulfilled
Stell
dir
vor,
es
wäre
alles
gesagt
Imagine
if
everything
has
been
said
Es
wär'
jeder
Gedanke
gedacht
If
every
thought
has
been
thought
Jede
Lust
wäre
ausgekostet
Every
pleasure
has
been
enjoyed
Jeder
Unfung
längst
schon
gemacht
Every
nonsense
has
been
done
long
ago
Stell
dir
vor,
du
hättest
deine
Welt
Imagine
you
have
your
world
Leergetanzt
und
leergeliebt
Danced
empty
and
loved
empty
Und
jetzt
denk'
an
deine
Wünsche
And
now
think
of
your
wishes
Und
sei
froh,
dass
es
sie
gibt!
And
be
glad
that
they
exist!
Die
unerfüllten
Träume
The
unfulfilled
dreams
Halten
deine
Seele
wach!
Keep
your
soul
awake!
Denn
sie
fordern
deinen
Lebensmut
Because
they
demand
your
courage
Und
Willen
tausendfach!
And
thousands
times
your
will!
Die
unerfüllten
Träume
The
unfulfilled
dreams
Sie
sind
dein
Rückenwind!
They
are
your
tailwind!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Because
you
wither
in
contentment
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
And
bloom
where
dreams
are!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Because
you
wither
in
contentment
Und
du
blühst,
wo
Träume
sind!
And
you
bloom
where
dreams
are!
Wonach
greifst
du,
wenn
du
alles
hast?
What
do
you
reach
for
when
you
have
everything?
Wohin
willst
du,
wenn
du
nichts
mehr
willst?
Where
do
you
want
to
go
when
you
don't
want
anything
anymore?
Und
wie
sollst
du
jemals
Feuer
fangen
And
how
are
you
ever
supposed
to
catch
fire
Wenn
du
nicht
mehr
mit
ihm
spielst?
If
you
don't
play
with
it
anymore?
Wenn
du
an
jedem
Ziel
gewesen
bist
If
you
have
been
to
every
destination
Wohin
sollst
du
noch
gehn?
Where
are
you
supposed
to
go?
Nur
mit
leeren
Händen
kann
man
greifen
Only
with
empty
hands
can
one
reach
Das
sollten
wir
versteh'n:
We
should
understand
that:
Die
unerfüllten
Träume
The
unfulfilled
dreams
Halten
deine
Seele
wach!
Keep
your
soul
awake!
Denn
sie
fordern
deinen
Lebensmut
Because
they
demand
your
courage
Und
Willen
tausendfach!
And
thousands
times
your
will!
Die
unerfüllten
Träume
The
unfulfilled
dreams
Sie
sind
dein
Rückenwind!
They
are
your
tailwind!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Because
you
wither
in
contentment
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
And
bloom
where
dreams
are!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Because
you
wither
in
contentment
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
And
bloom
where
dreams
are!
Du
kannst
hoffen,
du
kannst
wagen
You
can
hope,
you
can
dare
Es
liegt
Sinn
in
deiner
Zeit
There
is
meaning
in
your
time
Nichts
ist
schwerer
zu
ertragen
Nothing
is
harder
to
bear
Als
die
Sehnsuchtslosigkeit!
Than
the
lack
of
longing!
DIE
UNERFÜLLTEN
TRÄUME
THE
UNFULFILLED
DREAMS
Sie
sind
dein
Rückenwind!
They
are
your
tailwind!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Because
you
wither
in
contentment
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
And
bloom
where
dreams
are!
Denn
du
welkst
in
der
Zufriedenheit
Because
you
wither
in
contentment
Und
blühst,
wo
Träume
sind!
And
bloom
where
dreams
are!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.