Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ein Paar Kinder, Zwei Steine, Ein Bach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Paar Kinder, Zwei Steine, Ein Bach
A Few Kids, Two Stones, A Stream
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
A
few
stones,
two
kids,
a
stream
Und
ein
Spiel
mit
Geschrei
und
mit
Krach
And
a
game
with
screaming
and
with
racket
Heute
bin
ich
Pirat
Today
I'm
a
pirate
Und
mein
Segel
ist
rot
And
my
sail
is
red
Ich
versenk'
jedes
Schiff,
jedes
Boot
I
sink
every
ship,
every
boat
Und
du
siehst
es
mit
an
And
you
watch
it
all
Und
vielleicht
denkst
du
nach
And
perhaps
you
ponder
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
A
few
stones,
two
kids,
a
stream
Lange
ist
es
wohl
schon
her
It
was
probably
a
long
time
ago
Da
hast
du
hier
gespielt
Since
you
played
here
Bautest
Dämme
und
ein
Wehr
Built
dams
and
a
weir
Und
hast
dich
frei
gefühlt
And
felt
free
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
A
few
stones,
two
kids,
a
stream
Und
was
jetzt
- viele
Jahre
danach?
And
now
what
- many
years
later?
Du
siehst
wehmütig
zu
You
watch
on
wistfully
Doch
du
hast
keinen
Spaß
But
you
don't
have
any
fun
Weil
du
fürchtest
dein
Anzug
wird
naß
Because
you
fear
your
suit
will
get
wet
Denn
spielen
fällt
längst
nicht
mehr
in
dein
Fach
Because
playing
is
no
longer
your
thing
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
A
few
stones,
two
kids,
a
stream
Der
Hafendamm
aus
nassem
Holz
The
jetty
made
of
wet
wood
Aus
Kieselstein
das
Wehr
The
weir
made
of
pebbles
Es
ist
noch
alles
wie
es
war
It's
all
still
the
same
as
it
was
Nur
du
bist
es
nicht
mehr
Only
you
are
no
longer
the
same
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
A
few
stones,
two
kids,
a
stream
Und
du
denkst
lange
noch
darüber
nach
And
you
think
about
it
for
a
long
time
Und
du
denkst
an
das
Wasser,
die
Wiesen,
das
Moos
And
you
think
about
the
water,
the
meadows,
the
moss
Und
du
wirst
das
Gefühl
nicht
mehr
los
And
you
can't
shake
the
feeling
Daß
da
irgendwann
etwas
in
dir
wohl
zerbrach
That
something
inside
you
broke
at
some
point
Ein
paar
Steine,
zwei
Kinder,
ein
Bach
A
few
stones,
two
kids,
a
stream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Wolfgang (de 1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.