Udo Jürgens - Ein neuer Morgen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ein neuer Morgen




Ein neuer Morgen
A New Morning
Ganz allein bleibst du auf der Brücke stehen,
You stand alone on the bridge,
Nur um stumm auf den Fluß hinab zu sehen.
Just to look down at the river in silence.
Es ist spät, doch ein Schmerz läßt dich nicht schlafen.
It's late, but a pain keeps you awake.
Du hast Angst, daß die Nacht niemals vergeht.
You fear that the night will never end.
Doch bald kommt Ein neuer Morgen
But soon a new morning will come
Mit Farben und hellem Licht.
With colors and bright light.
Ja, bald kommt Ein neuer Morgen,
Yes, soon a new morning will come,
Das Leben vergißt dich nicht,
Life will not forget you,
Es vergißt dich nicht.
It will not forget you.
Du fragst dich: Warum mußte es so enden?
You ask yourself: Why did it have to end this way?
Noch hälst du eine Rose in den Händen.
You still hold a rose in your hands.
Sie ist welk, wirf sie in das schwarze Wasser,
It is withered, throw it into the black water,
Denn für dich werden neue Rosen blühen.
Because new roses will bloom for you.
Schon bald kommt Ein neuer Morgen...
Soon a new morning will come...
Jeder Mensch hat solche Stunden,
Every human being has such hours,
Wo er glaubt es geht nicht mehr.
When they believe it can't go on any longer.
Aber Liebe heilt die Wunden,
But love heals the wounds,
Es gibt keinen, der verloren wär'.
There is no one who is lost.
Denn bald kommt Ein neuer Morgen...
For soon a new morning will come...





Авторы: Udo Juergens, Michael Kunze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.