Текст и перевод песни Udo Jürgens - Eisblumen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
ein
Kind
und
glaubte
an
Gespenster,
Я
был
ребенком
и
верил
в
привидения,
Der
Winter
war
ein
eisiger
Patron,
Зима
была
ледяным
патроном,
Und
er
malte
Blumen
an
mein
Fenster,
И
она
рисовала
цветы
на
моем
окне,
Manchmal
träum'
ich
noch
heut'
davon...
Иногда
я
до
сих
пор
мечтаю
об
этом...
Mal
sah'n
sie
aus
wie
eine
Rosenhecke,
Иногда
они
выглядели
как
розовый
куст,
Mal
wie
Drachen
aus
dem
Fabelland,
Иногда
как
драконы
из
сказочной
страны,
Und
dann
kroch'
ich
unter
meine
Decke,
И
тогда
я
забирался
под
одеяло,
Und
hielt
den
Teddy
- fest
in
meiner
Hand...
И
крепко
держал
плюшевого
мишку
в
руке...
Das
ist
ungezählte
Winter,
Это
было
бесчисленные
зимы,
Ungezählte
Jahre
her,
Бесчисленные
годы
назад,
Und
die
Eisblumen
am
Fenster,
И
ледяные
цветы
на
окне,
Die
blühen
heut'
nicht
mehr...
Сегодня
больше
не
цветут...
Und
ein
Schneemann
stand
in
unser'm
Garten,
А
в
нашем
саду
стоял
снеговик,
Der
konnte
mit
mir
reden,
ist
doch
klar,
Который
мог
со
мной
говорить,
конечно
же,
Half
mir
wie
ein
großer
Freund
beim
Warten,
Помогал
мне,
как
большой
друг,
ждать,
Bis
es
Zeit
für
die
Bescherung
war.
Пока
не
наступит
время
для
подарков.
Das
Feuerwehrauto
hab'
ich
gleich
gesehen,
Я
сразу
увидел
пожарную
машину,
Der
Weihnachtsman
hat
wirklich
dran
gedacht!
Дед
Мороз
действительно
вспомнил
о
ней!
Ich
nahm
es
mit
ins
Bett
beim
Schlafengehen,
Я
взял
ее
с
собой
в
постель,
когда
ложился
спать,
Und
die
Eisblumen
- haben
uns
bewacht...
И
ледяные
цветы
- охраняли
нас...
Das
ist
ungezählte
Winter,
Это
было
бесчисленные
зимы,
Ungezählte
Jahre
her,
Бесчисленные
годы
назад,
Und
die
Eisblumen
am
Fenster,
И
ледяные
цветы
на
окне,
Die
blühen
heut'
nicht
mehr...
Сегодня
больше
не
цветут...
Doch
manchmal,
wenn
ich
Kinder
spielen
seh'
Но
иногда,
когда
я
вижу
детей,
играющих
Im
Winterschnee,
dann
hab'
ich
das
Gefühl,
В
зимнем
снегу,
у
меня
возникает
чувство,
Die
Eisblumen
sind
ganz
in
meiner
Näh'
Что
ледяные
цветы
совсем
рядом,
Und
ich
kann
sie
wieder
sehen,
wenn
ich
will!
И
я
могу
увидеть
их
снова,
если
захочу!
Manchmal
dauert's
viele
Winter,
Иногда
это
занимает
много
зим,
Doch
dann
wird
ein
Traum
von
früher
wahr,
Но
потом
мечта
из
прошлого
сбывается,
Und
die
Eisblmen
am
Fenster,
И
ледяные
цветы
на
окне,
Die
sind
dann
wieder
da!
Снова
появляются!
Und
die
Wunder
aus
der
Kindheit,
И
чудеса
из
детства,
Die
sind
auf
einmal
vorstellbar,
Вдруг
становятся
возможными,
Denn
die
Eisblumen
am
Fenster,
Потому
что
ледяные
цветы
на
окне,
Die
sind
jetzt
wieder
da!
Теперь
снова
здесь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.