Udo Jürgens - Eisblumen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Eisblumen




Eisblumen
Ледяные цветы
Ich war ein Kind und glaubte an Gespenster,
Я был ребенком и верил в привидения,
Der Winter war ein eisiger Patron,
Зима была ледяным патроном,
Und er malte Blumen an mein Fenster,
И она рисовала цветы на моем окне,
Manchmal träum' ich noch heut' davon...
Иногда я до сих пор мечтаю об этом...
Mal sah'n sie aus wie eine Rosenhecke,
Иногда они выглядели как розовый куст,
Mal wie Drachen aus dem Fabelland,
Иногда как драконы из сказочной страны,
Und dann kroch' ich unter meine Decke,
И тогда я забирался под одеяло,
Und hielt den Teddy - fest in meiner Hand...
И крепко держал плюшевого мишку в руке...
Das ist ungezählte Winter,
Это было бесчисленные зимы,
Ungezählte Jahre her,
Бесчисленные годы назад,
Und die Eisblumen am Fenster,
И ледяные цветы на окне,
Die blühen heut' nicht mehr...
Сегодня больше не цветут...
Und ein Schneemann stand in unser'm Garten,
А в нашем саду стоял снеговик,
Der konnte mit mir reden, ist doch klar,
Который мог со мной говорить, конечно же,
Half mir wie ein großer Freund beim Warten,
Помогал мне, как большой друг, ждать,
Bis es Zeit für die Bescherung war.
Пока не наступит время для подарков.
Das Feuerwehrauto hab' ich gleich gesehen,
Я сразу увидел пожарную машину,
Der Weihnachtsman hat wirklich dran gedacht!
Дед Мороз действительно вспомнил о ней!
Ich nahm es mit ins Bett beim Schlafengehen,
Я взял ее с собой в постель, когда ложился спать,
Und die Eisblumen - haben uns bewacht...
И ледяные цветы - охраняли нас...
Das ist ungezählte Winter,
Это было бесчисленные зимы,
Ungezählte Jahre her,
Бесчисленные годы назад,
Und die Eisblumen am Fenster,
И ледяные цветы на окне,
Die blühen heut' nicht mehr...
Сегодня больше не цветут...
Doch manchmal, wenn ich Kinder spielen seh'
Но иногда, когда я вижу детей, играющих
Im Winterschnee, dann hab' ich das Gefühl,
В зимнем снегу, у меня возникает чувство,
Die Eisblumen sind ganz in meiner Näh'
Что ледяные цветы совсем рядом,
Und ich kann sie wieder sehen, wenn ich will!
И я могу увидеть их снова, если захочу!
Manchmal dauert's viele Winter,
Иногда это занимает много зим,
Doch dann wird ein Traum von früher wahr,
Но потом мечта из прошлого сбывается,
Und die Eisblmen am Fenster,
И ледяные цветы на окне,
Die sind dann wieder da!
Снова появляются!
Und die Wunder aus der Kindheit,
И чудеса из детства,
Die sind auf einmal vorstellbar,
Вдруг становятся возможными,
Denn die Eisblumen am Fenster,
Потому что ледяные цветы на окне,
Die sind jetzt wieder da!
Теперь снова здесь!





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.