Udo Jürgens - Engel einer Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Engel einer Nacht




Engel einer Nacht
Ангел одной ночи
Es war ein Tag, der war nur gut
Это был день, подходящий лишь
Für eine Flucht zum Tresen,
Для бегства к барной стойке,
Und wärst du da nicht reingeschneit,
И если бы ты не зашла,
Dann wär's das wohl gewesen.
На том бы всё и кончилось.
Du hast die Pizza abgeholt und
Ты забрала свою пиццу и
Mich gleich mitgenommen,
Меня с собой прихватила,
Und dann ist es, ich bin so froh,
И вот, я так рад, что дело
Zum Äußersten gekommen...
Дошло до высшей точки...
Du hast die Welt mir schöngeliebt,
Ты прикрасила мне мир,
Du hast mich aufgerichtet.
Ты меня поддержала.
Und du hast weder dich noch mich
И ты ни себя, ни меня
Zu irgendwas verpflichtet.
Ни к чему не обязывала.
Du warst ein Frühlingstag für's Herz,
Ты была весенним днём для сердца,
Wer sollt' ihn uns verwehren,
Кто мог бы нам его запретить,
Warst umsichtig genug dazu,
Ты была достаточно благоразумна,
Dass wir uns nicht vermehren...
Чтобы мы не размножились...
Engel einer Nacht...
Ангел одной ночи...
Engel einer Nacht, so wie ein Stern,
Ангел одной ночи, словно звезда,
Der im Morgenrot verglüht.
Что гаснет на рассвете.
Engel einer Nacht...
Ангел одной ночи...
Engel einer Nacht, nicht nur dein Licht
Ангел одной ночи, не только твой свет
Nehme ich für immer mit...
Я уношу с собой навсегда...
Um sieben bist du aus dem Haus
В семь ты ушла из дома
Mit ein paar letzten Küssen.
С несколькими последними поцелуями.
Du sagtest:"Meld' dich,
Ты сказала: "Напиши,
Wenn du willst", und ich soll
Если захочешь", и попросила
Die Türe schließen...
Закрыть за собой дверь...
Ich stand am Fenster, und noch heut'
Я стоял у окна, и до сих пор
Sehe ich dich winken.
Вижу, как ты машешь рукой.
Und wenn Respekt Champagner wär',
И если бы уважение было шампанским,
Du würdest drin ertrinken...
Ты бы в нём утонула...
Refrain
Припев
Ich wünsche mir, es wär' so schön,
Я мечтаю, чтобы было так же прекрасно
Dich wiederzuseh'n...
Увидеть тебя снова...
Engel einer Nacht...
Ангел одной ночи...
Engel einer Nacht...
Ангел одной ночи...
Engel einer Nacht, nicht nur dein Licht
Ангел одной ночи, не только твой свет
Nehme ich für immer mit...
Я уношу с собой навсегда...
Engel einer Nacht...
Ангел одной ночи...
Engel einer Nacht...
Ангел одной ночи...





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.