Текст и перевод песни Udo Jürgens - Es reift soviel Weizen
Es reift soviel Weizen
So Much Wheat Ripens
Es
reift
soviel
Weizen
in
Kanada,
So
much
wheat
ripens
in
Canada,
Wieviele
machte
er
satt?
How
many
did
he
feed?
Von
den
schönen,
braunhäutigen
Kindern
da,
Of
the
beautiful,
brown-skinned
children
there,
In
Bombay
und
Haiderabad.
In
Bombay
and
Hyderabad.
Doch
wird
er
für
sie
nicht
gemalen,
But
it
won't
be
ground
for
them,
Sie
können
ihn
nicht
bezahlen.
They
can't
pay
for
it.
Es
reifen
auf
Erden
die
Früchte
am
Baum
The
fruits
on
the
tree
ripen
on
Earth
Mit
duftenen
Blüten
im
Mai.
With
fragrant
blossoms
in
May.
Doch
sahen
soviele
die
Früchte
kaum,
But
many
have
hardly
seen
the
fruits,
In
Chile
und
Paraguai.
In
Chile
and
Paraguay.
Die
Früchte
so
hoch
aufgeschichtet,
The
fruits
are
stacked
so
high,
Sie
werden
von
Menschen
vernichtet.
They
are
destroyed
by
man.
Wir
haben
die
Frucht
und
das
Korn
angebaut
We
have
cultivated
the
fruit
and
the
grain
Und
reich
gemacht
Garten
und
Feld.
And
made
our
gardens
and
fields
rich.
Doch
es
hungern
in
Bagdad
und
Hagramaud
But
they
still
hunger
in
Baghdad
and
Hagramaud
Noch
immer
die
Kinder
der
Welt.
The
children
of
the
world.
Wir
könnten
den
Hunger
schon
heilen,
We
could
already
cure
the
hunger,
Nur
müßt'
man
dann
besser
verteilen.
Only
then
we
would
have
to
distribute
better.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Kruess, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.