Текст и перевод песни Udo Jürgens - Frauen - Live 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frauen - Live 2006
Женщины - Live 2006
Frauen
seh'n
gut
aus
Женщины
так
красивы
Und
Frauen
sind
raffiniert
И
женщины
так
искусны
Und
man
ist
verlor'n
- wenn
man
sie
verliert
И
ты
пропал
- если
ты
её
потерял
Frauen
tragen
Dolce
e
Gabbana
Женщины
носят
Dolce
e
Gabbana
Und
sie
tragen
vieles
nach
И
они
многое
переносят
Frauen
sind
blond
Женщины
бывают
блондинками
Frauen
sind
stark
Женщины
бывают
сильными
Und
werden
schwach
И
бывают
слабыми
Frauen
sagen
nein
Женщины
говорят
"нет"
Und
Frauen
sind
explosiv
И
женщины
бывают
взрывными
Frauen
lieben
immens
- und
sie
hassen
so
tief
Женщины
любят
безмерно
- и
ненавидят
так
глубоко
Frauen
weinen
im
Kino
- und
sie
spielen
mit
der
Glut
Женщины
плачут
в
кино
- и
играют
с
огнём
Sie
halten
uns
hin
Они
держат
нас
на
расстоянии
Sie
tricksen
uns
aus
Они
водят
нас
за
нос
Sie
tun
einfach
gut
Они
просто
делают
нам
хорошо
Ohne
Frauen
keine
Sonne
Без
женщин
нет
солнца
Keine
Träume
in
der
Nacht
Нет
снов
в
ночи
Ohne
Frauen
keine
Lieder
Без
женщин
нет
песен
Nichts,
was
Lust
auf
Leben
macht
Ничего,
что
пробуждает
жажду
жизни
Ohne
Frauen
keine
Nähe
Без
женщин
нет
близости
Frauen
sind
einfach
genial
Женщины
просто
гениальны
Und
wenn
sie
auch
И
даже
если
Niemand
begreift
Никто
их
не
понимает
Frauen
kommen
zu
spät
Женщины
опаздывают
Frauen
brennen
vor
Ungeduld
Женщины
сгорают
от
нетерпения
Frauen
wissen
genau
- die
Männer
sind
schuld
Женщины
точно
знают
- мужчины
виноваты
Frauen
nehmen
Женщины
берут
Was
sie
kriegen
und
uns
manchmal
nur
in
Kauf
Что
им
дают,
а
нас
порой
лишь
терпят
Sie
wickeln
uns
ein
Они
опутывают
нас
Sie
machen
uns
frei
Они
освобождают
нас
Sie
richten
uns
auf
Они
поддерживают
нас
Ohne
Frauen
keine
Sonne...
Без
женщин
нет
солнца...
Sie
sind
kompliziert
und
eitel
und
vieles
mehr
Они
сложные
и
тщеславные
и
многое
другое
Doch
was
wär'
unsere
Welt,
wenn
das
nicht
so
wär'
Но
какой
была
бы
наша
жизнь,
если
бы
это
было
не
так
Ohne
Frauen
keine
Sonne...
Без
женщин
нет
солнца...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.