Udo Jürgens - Frauen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Frauen




Frauen
Women
Frauen seh'n gut aus und Frauen sind raffiniert
Women look good and women are cunning
Und man ist verlor'n, wenn man sie verliert
And one is lost when one loses them
Frauen tragen Dolce e Gabbana und sie tragen vieles nach
Women wear Dolce e Gabbana and they wear a lot more
Frauen sind blond, Frauen sind stark und werden schwach
Women are blond, women are strong and they become weak
Frauen sagen nein und Frauen sind explosiv
Women say no and women are explosive
Frauen lieben immens und sie hassen so tief
Women love immensely and they hate so deeply
Frauen weinen im Kino und sie spielen mit der Glut
Women cry at the movies and they play with fire
Sie halten uns hin, sie tricksen uns aus, sie tun einfach gut
They hold us back, they trick us, they just do good
Ohne Frauen keine Sonne
Without women, no sun
Keine Träume in der Nacht
No dreams at night
Ohne Frauen keine Lieder
Without women, no songs
Nichts, was Lust auf Leben macht
Nothing that makes life worth living
Ohne Frauen keine Nähe
Without women, no closeness
Frauen sind einfach genial
Women are simply brilliant
Und wenn sie auch niemand begreift
And even if nobody understands them
Das ist egal
It doesn't matter
Frauen kommen zu spät, Frauen brennen vor Ungeduld
Women arrive late, women burn with impatience
Frauen wissen genau, die Männer sind schuld
Women know exactly that men are to blame
Frauen nehmen, was sie kriegen und uns manchmal nur in Kauf
Women take what they get and sometimes they just take us for granted
Sie wickeln uns ein, sie machen uns frei, sie richten uns auf
They wrap us up, they set us free, they lift us up
Ohne Frauen keine Sonne
Without women, no sun
Keine Träume in der Nacht
No dreams at night
Ohne Frauen keine Lieder
Without women, no songs
Nichts, was Lust auf Leben macht
Nothing that makes life worth living
Ohne Frauen keine Nähe
Without women, no closeness
Frauen sind einfach genial
Women are simply brilliant
Und wenn sie auch niemand begreift
And even if nobody understands them
Das ist egal
It doesn't matter
Sie sind kompliziert und eitel und vieles mehr
They are complicated and vain and much more
Doch was wär uns're Welt, wenn das nicht so wär
But what would our world be if it weren't like that
Ohne Frauen keine Sonne
Without women, no sun
Keine Träume in der Nacht
No dreams at night
Ohne Frauen keine Lieder
Without women, no songs
Nichts, was Lust auf Leben macht
Nothing that makes life worth living
Ohne Frauen keine Nähe
Without women, no closeness
Frauen sind einfach genial
Women are simply brilliant
Und wenn sie auch niemand begreift
And even if nobody understands them
Das ist egal
It doesn't matter
Ohne Frauen keine Nähe
Without women, no closeness
Frauen sind einfach genial
Women are simply brilliant
Und wenn sie auch niemand begreift
And even if nobody understands them
Das ist egal
It doesn't matter
Egal
It doesn't matter





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.