Udo Jürgens - Griechischer Wein - Live - перевод текста песни на английский

Griechischer Wein - Live - Udo Jürgensперевод на английский




Griechischer Wein - Live
Greek Wine - Live
Es war schon dunkel, als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging.
It was already dark, as I walked home through suburban streets.
Da war ein Wirtshaus, aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien.
There was a tavern, from which the light still shone onto the sidewalk.
Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein.
I had time and I was cold, so I stepped inside.
Da saßen Männer mit braunen Augen und mit schwarzem Haar,
There sat men with brown eyes and black hair,
Und aus der Jukebox erklang Musik, die fremd und südlich war.
And from the jukebox came music, strange and southern.
Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein.
When they saw me, one stood up and invited me in.
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde.
Greek wine is like the blood of the earth.
Komm', schenk dir ein
Come, pour yourself some,
Und wenn ich dann traurig werde,
And if I then become sad,
Liegt es daran, dass ich immer träume von daheim;
It is because I always dream of home;
Du musst verzeih'n.
You must forgive me.
Griechischer Wein, und die altvertrauten Lieder.
Greek wine, and the familiar old songs.
Schenk' noch mal ein!
Pour me another!
Denn ich fühl' die Sehnsucht wieder;
Because I feel the longing again;
In dieser Stadt werd' ich immer nur ein Fremder sein,
In this city I will always be a stranger,
Und allein.
And alone.
Und dann erzählten sie mir von grünen Hügeln, Meer und Wind,
And then they told me of green hills, sea and wind,
Von alten Häusern und jungen Frauen, die alleine sind,
Of old houses and young women who are alone,
Und von dem Kind, das seinen Vater noch nie sah.
And of the child who has never seen his father.
Sie sagten sich immer wieder: Irgendwann kommt er zurück.
They always kept saying to themselves: He will come back some day.
Und das Ersparte genügt zu Hause für ein kleines Glück.
And the savings will be enough for a little happiness at home.
Und bald denkt keiner mehr daran, wie es hier war.
And soon no one will remember what it was like here.
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde.
Greek wine is like the blood of the earth.
Komm', schenk dir ein
Come, pour yourself some,
Und wenn ich dann traurig werde,
And if I then become sad,
Liegt es daran, dass ich immer träume von daheim;
It is because I always dream of home;
Du musst verzeih'n.
You must forgive me.
Griechischer Wein, und die altvertrauten Lieder.
Greek wine, and the familiar old songs.
Schenk' noch mal ein!
Pour me another!
Denn ich fühl' die Sehnsucht wieder:
Because I feel the longing again:
In dieser Stadt werd' ich immer nur ein Fremder sein,
In this city I will always be a stranger,
Und allein.
And alone.





Авторы: Don Black, Michael Kunze, Udo Jurgens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.