Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ich bin dafür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
dran
glaubst,
die
Welt
kann
ein
Zuhaus
sein,
If
you
believe,
the
world
can
be
a
home,
Für
Schwarz
und
weis,
für
Mann
und
Kind
und
Frau.
For
black
and
white,
for
man
and
child
and
woman.
Und
wenn
du
meinst,
wir
sollten
für
sie
kämpfen,
And
if
you
think,
we
should
fight
for
them,
Für
jede
Blume,
jeden
Tropfen
Tau.
For
every
flower,
every
drop
of
dew.
Und
wenn
du
meinst,
wir
sollten
Brücken
schlagen,
And
if
you
think,
we
should
build
bridges,
Aus
Sympathien
zwischen
dir
und
mir.
Out
of
sympathy
between
you
and
me.
Und
was
wir
denken,
sollten
wir
auch
sagen!
And
what
we
think,
we
should
also
say!
Dann
zähl'
auf
mich,
Then
count
on
me,
Ich
bin
dafür.
I'm
willing.
Ich
bin
dafür,
dass
wir
die
Kinder
lieben
I'm
willing,
that
we
love
the
children
Und
ihnen
zeigen,
wie
man
Liebe
schenkt
And
show
them
how
to
give
love
Statt
in
der
Schule
ihnen
schon
zu
sagen
Instead
of
telling
them
at
school
Pass'
auf,
dein
Nachbar
ist
ein
Konkurrent.
Beware,
your
neighbor
is
a
competitor.
Ich
bin
dafür,
dass
statt
der
Automaten
I'm
willing,
that
instead
of
the
machines
Erst
mal
die
Menschen
Arbeit
finden
hier.
First
of
all,
people
find
work
here.
Und
dass
man
Brot
erzeugt,
statt
Handgranaten.
And
that
bread
is
produced,
instead
of
hand
grenades.
Ich
bin
dafür.
I'm
willing.
Ich
bin
dafür
I'm
willing
Ich
bin
dafür,
dass
Widerspruch
erlaubt
ist,
I'm
willing,
that
dissent
is
allowed,
Ich
halte
ihn
sogar
für
eine
Pflicht.
I
even
consider
it
a
duty.
Und
dass
die
Jungen
eig'ne
Wege
gehen,
And
that
the
young
go
their
own
way,
Ob
das
den
Alten
recht
ist
oder
nicht.
Whether
the
old
like
it
or
not.
Und
wenn
wir
dann
die
Zukunft
noch
so
planen,
And
when
we
then
plan
the
future
so,
Dass
jeder
Baum
und
Bach
und
jedes
Tier,
That
every
tree
and
brook
and
every
animal,
Uns
mehr
am
Herzen
liegt
als
Autobahnen,
Is
more
important
to
us
than
motorways,
Bin
ich
dafür.
I
am
in
favor.
Ich
bin
dafür.
I'm
willing.
Und
sagt
mir
einer,
ich
sei
ein
Träumer,
And
say
to
me,
I
am
a
dreamer,
Ein
Spinner,
das
mag
sein.
A
freak,
that
may
be.
Jedoch
ich
träume
mit
dir
und
ander'n,
But
I
dream
with
you
and
others,
Ich
träume
und
ich
spinne
nicht
allei.n
I
dream
and
I
don't
spin
alone.
Ich
bin
dafür,
dass
nicht
einmal
ein
Kind
mehr
I'm
willing,
that
not
even
one
child
more
Auch
nur
im
Spiel
mit
Plastikpanzern
schießt.
Only
shoot
with
plastic
tanks
in
the
game.
Und
das
wir
alle
Waffen
dort
versenken,
And
that
we
all
sink
weapons
there,
Da
wo
das
Meer
am
tiefsten
ist.
Where
the
sea
is
deepest.
Ich
bin
dafür,
dass
wir
als
Menschen
leben
I'm
willing,
that
we
live
as
human
beings
Und
nicht
als
stummes,
braves
Herdentier,
And
not
as
mute,
good
herd
animals,
Dass
wir
nicht
kriechen,
dass
wir
uns
erheben.
That
we
do
not
crawl,
that
we
rise.
Ich
bin
dafür.
I'm
willing.
Ich
bin
dafür.
I'm
willing.
Ich
bin
dafür,
dafür
zu
sein
für
alles,
I'm
willing
to
be
for
everything,
Was
nicht
Gewalt
ist,
Bosheit
oder
Gier.
Which
is
not
violence,
malice
or
greed.
Und
wenn
es
Lehrgeld
kostet,
ich
bezahl'
es.
And
if
it
costs
tuition,
I'll
pay
it.
Ich
bin
dafür.
I'm
willing.
Ich
bin
dafür.
I'm
willing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.