Udo Jürgens - Ich bin dafür - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ich bin dafür




Ich bin dafür
Willing
Wenn du dran glaubst, die Welt kann ein Zuhaus sein,
If you believe, the world can be a home,
Für Schwarz und weis, für Mann und Kind und Frau.
For black and white, for man and child and woman.
Und wenn du meinst, wir sollten für sie kämpfen,
And if you think, we should fight for them,
Für jede Blume, jeden Tropfen Tau.
For every flower, every drop of dew.
Und wenn du meinst, wir sollten Brücken schlagen,
And if you think, we should build bridges,
Aus Sympathien zwischen dir und mir.
Out of sympathy between you and me.
Und was wir denken, sollten wir auch sagen!
And what we think, we should also say!
Dann zähl' auf mich,
Then count on me,
Ich bin dafür.
I'm willing.
Ich bin dafür, dass wir die Kinder lieben
I'm willing, that we love the children
Und ihnen zeigen, wie man Liebe schenkt
And show them how to give love
Statt in der Schule ihnen schon zu sagen
Instead of telling them at school
Pass' auf, dein Nachbar ist ein Konkurrent.
Beware, your neighbor is a competitor.
Ich bin dafür, dass statt der Automaten
I'm willing, that instead of the machines
Erst mal die Menschen Arbeit finden hier.
First of all, people find work here.
Und dass man Brot erzeugt, statt Handgranaten.
And that bread is produced, instead of hand grenades.
Ich bin dafür.
I'm willing.
Ich bin dafür
I'm willing
Ich bin dafür, dass Widerspruch erlaubt ist,
I'm willing, that dissent is allowed,
Ich halte ihn sogar für eine Pflicht.
I even consider it a duty.
Und dass die Jungen eig'ne Wege gehen,
And that the young go their own way,
Ob das den Alten recht ist oder nicht.
Whether the old like it or not.
Und wenn wir dann die Zukunft noch so planen,
And when we then plan the future so,
Dass jeder Baum und Bach und jedes Tier,
That every tree and brook and every animal,
Uns mehr am Herzen liegt als Autobahnen,
Is more important to us than motorways,
Bin ich dafür.
I am in favor.
Ich bin dafür.
I'm willing.
Und sagt mir einer, ich sei ein Träumer,
And say to me, I am a dreamer,
Ein Spinner, das mag sein.
A freak, that may be.
Jedoch ich träume mit dir und ander'n,
But I dream with you and others,
Ich träume und ich spinne nicht allei.n
I dream and I don't spin alone.
Ich bin dafür, dass nicht einmal ein Kind mehr
I'm willing, that not even one child more
Auch nur im Spiel mit Plastikpanzern schießt.
Only shoot with plastic tanks in the game.
Und das wir alle Waffen dort versenken,
And that we all sink weapons there,
Da wo das Meer am tiefsten ist.
Where the sea is deepest.
Ich bin dafür, dass wir als Menschen leben
I'm willing, that we live as human beings
Und nicht als stummes, braves Herdentier,
And not as mute, good herd animals,
Dass wir nicht kriechen, dass wir uns erheben.
That we do not crawl, that we rise.
Ich bin dafür.
I'm willing.
Ich bin dafür.
I'm willing.
Ich bin dafür, dafür zu sein für alles,
I'm willing to be for everything,
Was nicht Gewalt ist, Bosheit oder Gier.
Which is not violence, malice or greed.
Und wenn es Lehrgeld kostet, ich bezahl' es.
And if it costs tuition, I'll pay it.
Ich bin dafür.
I'm willing.
Ich bin dafür.
I'm willing.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.