Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ich laß' euch alles da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
habe
von
Himmel
und
Hölle
erzählt
Я
рассказал
о
рае
и
аде
Und
manchen
Fehler
gemacht.
И
совершил
некоторые
ошибки.
Durch
Träume
geheilt,
mit
der
Wahrheit
geqäult,
Исцеленный
мечтами,
с
истиной,
Vielleicht
sogar
Wunder
vollbracht.
Может
быть,
даже
совершал
чудеса.
Ich
habe
lieber
mit
Sündern
gelacht
- als
mit
Heiligen
geweint.
Я
скорее
смеялся
с
грешниками-чем
плакал
со
святыми.
Freunde
am
Tag,
Geliebte
bei
Nacht
- manchmal
Rivalen,
Друзья
днем,
любовницы
ночью
- иногда
соперники,
Doch
niemals
ein
Feind!
Но
никогда
не
враг!
Ich
habe
geschworen,
euch
nie
zu
belügen,
Я
поклялся
никогда
не
лгать
вам,
Es
war
einfach
und
doch
nicht
so
leicht.
Это
было
просто,
но
не
так-то
просто.
Alles
verschenken
und
niemals
betrügen,
Отдайте
все
и
никогда
не
обманывайте,
Ich
hoffe
am
Ende
- ich
hab'
es
erreicht...
Надеюсь,
в
конце
концов-добился...
Ich
lass'
euch
alles
da,
Я
оставлю
вам
все,
Meine
Welt,
wie
ich
sie
sah,
Мой
мир,
каким
я
его
видел,
Gebt
mir
noch
eine
Handvoll
Zeit.
Дайте
мне
еще
горсть
времени.
Ich
lass'
Euch
alles
da,
Я
оставлю
вам
все,
Alles,
was
mir
wichtig
war,
Все,
что
было
важно
для
меня,
Der
Weg
hinaus
ist
nicht
sehr
weit...
Дорога
не
очень
дальняя...
Ihr
seid
das
Notenblatt,
das
alles
für
mich
war,
Вы-нотный
лист,
который
был
для
меня
всем,
Ich
lass'
euch
alles
da
-
Я
оставлю
вам
все
-
Ich
lass'
euch
alles
da
...
Я
оставлю
вам
все
...
Auch
mir
war
der
Mut
nicht
angebr'n,
Мне
тоже
не
хватило
мужества,
Hab'
romantisch
für
ihn
geschwärmt.
Я
романтично
бредил
для
него.
Gegen
die
Löwen,
wie
Gladiator'n,
Против
льва,
как
Gladiator'n,
Hab'
auch
zu
verlieren
gelernt.
Я
тоже
научился
проигрывать.
Ja,
ich
bin
lieber
auf
Wolken
geschwebt
-
Да,
я
предпочитаю
парить
на
облаках
-
Hab'
nie
dem
Ehrgeiz
blind
vertraut,
Никогда
не
доверял
честолюбию
слепо,
Phantastische
Bilder
als
Wahrheit
gelebt
-
Фантастические
образы
жили
как
истина
-
Denn
nur
im
Traum
ist
uns
alles
erlaubt...
Ведь
только
во
сне
нам
все
дозволено...
Ich
lass'
euch
alles
da,
Я
оставлю
вам
все,
Meine
Welt,
wie
ich
sie
sah,
Мой
мир,
каким
я
его
видел,
Doch
der
Sand
ist
noch
nicht
durch!
Но
песок
еще
не
прошел!
Ich
lass'
euch
alles
da,
Я
оставлю
вам
все,
Alles,
was
mir
wichtig
war.
Все,
что
было
для
меня
важно.
Noch
fühl'
ich
Liebe,
Wut
und
Furcht!
Еще
я
чувствую
любовь,
гнев
и
страх!
Es
war
das
Paradies,
und
zwar
von
Anfang
an,
Это
был
рай,
и
именно
с
самого
начала,
Ich
will
die
Ewigkeit,
und
keinen
Abgesang,
Я
хочу
вечности,
и
ни
одного
пения,
Es
war
ein
Feuerwerk,
das
mit
euch
begann...
Это
был
фейерверк,
который
начался
с
вас...
Ihr
seid
der
erste
Ton,
der
aus
der
Seele
dringt,
Вы-первый
звук,
который
проникает
из
души,
Ihr
seid
das
Samenkorn,
mit
dem
ein
Baum
beginnt.
Вы-семя,
с
которого
начинается
дерево.
Ich
geb'
euch
das
zurück,
was
ich
mir
von
euch
lieh,
Я
верну
вам
то,
что
одолжил
у
вас,
Jede
Sekunde,
die
durch
euch
Erfüllung
war.
Каждая
секунда,
которая
была
исполнена
вами.
Ich
lass'
euch
alles
da
-
Я
оставлю
вам
все
-
Ich
lass'
euch
alles
da...
Я
оставлю
вам
все...
Ich
lass'
euch
alles
da
-
Я
оставлю
вам
все
-
Ich
lass'
euch
alles
da...
Я
оставлю
вам
все...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Thomas Christen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.