Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ich schrieb nie ein Lied für Karin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich schrieb nie ein Lied für Karin
Я никогда не писал песню для Карин
Ich
schrieb′
manches
Lied
für
dich
Я
написал
много
песен
для
тебя
Ich
schrieb'
manches
Lied
für
mich
Я
написал
много
песен
для
себя
Melodien
zum
Zeitvertreib
Мелодии
для
времяпрепровождения
Und
das
Leben
zu
zweit
И
о
жизни
вдвоем
Doch
kein
Lied
erzählt
von
ihr
Но
ни
одна
песня
не
рассказывает
о
ней
Die
so
lange
ging
mit
mir
Которая
так
долго
была
со
мной
Ob
es
leicht
oder
schwierig
war
Было
ли
легко
или
сложно
Ich
nahm′
es
einfach
hin
Я
просто
принимал
это
Sie
war
für
mich
da
Она
была
рядом
со
мной
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
sie
Я
никогда
не
писал
песню
для
нее
Ich
fand′
Worte
für
so
viele
Я
находил
слова
для
стольких
Doch
für
sie
nie
Но
никогда
для
нее
Es
wird
schimmern
wie
ihr
Haar
Она
бы
мерцала,
как
ее
волосы
Wäre
klug,
wie
sie
es
war
Была
бы
умной,
какой
она
была
Es
würd′
lachen,
genau
wie
sie
Она
бы
смеялась,
точно
как
она
Wär'
voller
Leben
Была
бы
полна
жизни
Und
Melancholie
И
меланхолии
Und
es
würd′
Erinn'rung
sein
И
это
было
бы
воспоминанием
Und
ich
wär′
nicht
so
allein
И
я
бы
не
был
так
одинок
Mit
dem
Dank,
den
sie
nie
bekam
С
благодарностью,
которую
она
никогда
не
получила
Weil
statt
zu
geben
Потому
что
вместо
того,
чтобы
давать
Ich
meistens
nur
nahm
Я
в
основном
только
брал
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Ich
schrieb′
nie
ein
Lied
für
sein
Я
никогда
не
писал
песню
для
нее
Ich
fand'
Worte
für
so
viele
Я
находил
слова
для
стольких
Doch
für
sie
nie
Но
никогда
для
нее
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Und
so
steh′
ich
also
hier
И
вот
я
стою
здесь
Und
gab′
manches
schon
von
mir
И
уже
многое
отдал
от
себя
Schmale
Weisheiten
für
die
Welt
Мелкие
мудрости
для
мира
Aber
ich
weiß
genau
Но
я
точно
знаю
Dies
eine
Lied
fehlt
Этой
одной
песни
не
хватает
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Ich
schrieb′
nie
ein
Lied
für
sein
Я
никогда
не
писал
песню
для
нее
Ich
fand'
Worte
für
so
viele
Я
находил
слова
для
стольких
Doch
für
sie
nie
Но
никогда
для
нее
Ich
schrieb′
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Viel
zu
spät
seh'
ich
es
ein
Слишком
поздно
я
это
понимаю
Dieses
Lied,
daß
es
nie
gab
Эта
песня,
которой
никогда
не
было
Könnt′
heut'
mein
Schönstes
sein
Могла
бы
сегодня
быть
моей
лучшей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.