Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ich schrieb nie ein Lied für Karin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schrieb′
manches
Lied
für
dich
Я
написал
для
тебя
кое-какую
песню
Ich
schrieb'
manches
Lied
für
mich
Я
написал
для
себя
несколько
песен
Melodien
zum
Zeitvertreib
Мелодии
для
времяпрепровождения
Und
das
Leben
zu
zweit
И
жизнь
вдвоем
Doch
kein
Lied
erzählt
von
ihr
Но
ни
одна
песня
не
рассказывает
о
ней
Die
so
lange
ging
mit
mir
Которая
так
долго
ходила
со
мной
Ob
es
leicht
oder
schwierig
war
Было
ли
это
легко
или
сложно
Ich
nahm′
es
einfach
hin
Я
просто
взял
это
Sie
war
für
mich
da
Она
была
там
для
меня
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
sie
Я
никогда
не
писал
для
нее
ни
одной
песни
Ich
fand′
Worte
für
so
viele
Я
нашел
слова
для
многих
Doch
für
sie
nie
Но
для
них
никогда
Es
wird
schimmern
wie
ihr
Haar
Он
будет
мерцать,
как
ваши
волосы
Wäre
klug,
wie
sie
es
war
Была
бы
умна,
как
она
Es
würd′
lachen,
genau
wie
sie
Это
было
бы
смешно,
как
и
вы
Wär'
voller
Leben
Была
бы
полна
жизни
Und
Melancholie
И
меланхолия
Und
es
würd′
Erinn'rung
sein
И
это
было
бы
напоминанием
Und
ich
wär′
nicht
so
allein
И
я
не
был
бы
так
одинок,
Mit
dem
Dank,
den
sie
nie
bekam
С
благодарностью,
которую
она
никогда
не
получала
Weil
statt
zu
geben
Потому
что
вместо
того,
чтобы
дать
Ich
meistens
nur
nahm
Я
в
основном
просто
брал
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Ich
schrieb′
nie
ein
Lied
für
sein
Я
никогда
не
писал
песню
для
своего
Ich
fand'
Worte
für
so
viele
Я
нашел
слова
для
многих
Doch
für
sie
nie
Но
для
них
никогда
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Und
so
steh′
ich
also
hier
И
вот
как
я
стою
здесь
Und
gab′
manches
schon
von
mir
И
кое-что
уже
было
от
меня
Schmale
Weisheiten
für
die
Welt
Узкая
мудрость
для
мира
Aber
ich
weiß
genau
Но
я
точно
знаю
Dies
eine
Lied
fehlt
Этой
песни
не
хватает
Ich
schrieb'
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Ich
schrieb′
nie
ein
Lied
für
sein
Я
никогда
не
писал
песню
для
своего
Ich
fand'
Worte
für
so
viele
Я
нашел
слова
для
многих
Doch
für
sie
nie
Но
для
них
никогда
Ich
schrieb′
nie
ein
Lied
für
Karin
Я
никогда
не
писал
песню
для
Карин
Viel
zu
spät
seh'
ich
es
ein
Слишком
поздно
я
это
вижу
Dieses
Lied,
daß
es
nie
gab
Эта
песня,
которой
никогда
не
было
Könnt′
heut'
mein
Schönstes
sein
Можете
ли
вы
быть
моей
самой
красивой
сегодня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.