Udo Jürgens - Ich weiß, was ich will - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ich weiß, was ich will




Dein Haar weht im Wind
Твои волосы развеваются на ветру
Von meinem Fenster aus, da seh' ich dich geh'n
Из моего окна я вижу, как ты идешь
Du winkst herauf und bleibst sekundenlang steh'n
Ты поднимаешься и стоишь на несколько секунд
Ich denk', wie schön war es doch eben noch hier mit dir
Я думаю, как хорошо было здесь с тобой
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will dich fühlen, wenn der Morgen erwacht
Я хочу почувствовать тебя, когда проснется утро
Mit dir den Tag verbringen bis in die Nacht
Провести с тобой день до ночи
Und glauben, nirgends ist ein Ende in Sicht
И поверьте, нигде не видно конца
Nein, für uns nicht
Нет, не для нас
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will die Leidenschaft
Я хочу страсти,
Mit der du mich liebst
С которой ты любишь меня
Die sanfte Zärtlichkeit
Нежная нежность
Wie du sie mir gibst
Как ты даешь их мне
Die Illusion, du lebst allein nur für mich
Иллюзия, что ты живешь один только для меня
Die brauche ich
Они мне нужны
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will, dass endlich etwas Neues beginnt
Я хочу, чтобы наконец-то началось что-то новое
Das wir wie ein Gedanke, ein Körper sind
Что мы как мысль, тело
Das ist mein Ziel
Это моя цель
Sag' mir nur eins: "Will ich zu viel?"
Скажи мне только одно: слишком многого хочу?"
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Dir alles zeigen
Показать тебе все
Was ich jemals geseh'n
Что я когда-либо видел
Was du auch immer tust
Что бы ты ни делал
Verzeih'n und versteh'n
Почему и versteh'n
Was ich noch nie vorher im Leben getan
Чего я никогда не делал раньше в жизни
Fang' ich jetzt an
Я начну сейчас
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will dich nie mehr aus den Augen verlier'n
Я больше не хочу терять тебя из виду
Will deine Hände sanft und weich auf mir spür'n
Хочу, чтобы твои руки были нежными и мягкими на мне
Glauben daran, dass es auch so weitergeh'n kann
Вера в то, что это может продолжаться и так
Noch kann ich dich seh'n
Я все еще могу тебя увидеть
Mit schnellem Schritt gehst du die Straße entlang
Быстрым шагом вы идете по улице
Mit deinem so vertrauten typischen Gang
С твоей такой знакомой типичной походкой
Ich denk', wie schön war es doch eben noch hier mit dir
Я думаю, как хорошо было здесь с тобой
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
An einem leeren Strand allein mit dir sein
Быть наедине с тобой на пустом пляже
Und alles tun, was man so tun kann zu Zwein
И сделать все, что можно сделать так, чтобы вдвоем
Und kein Gedanke von uns bleibt ungesagt
И ни одна мысль о нас не остается невысказанной
Nichts wird vertagt
Ничто не откладывается
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Wie ein Zigeuner durch die Welt mit dir zieh'n
Как цыганка, носящаяся с тобой по миру,
Dem ganzen Zirkus dieses Daseins entflieh'n
Весь этот цирк entflieh'n бытия
Und alles das bis uns die Sinne vergeh'n
И все это до тех пор, пока у нас не пройдут чувства
Wär das nicht schön?
Разве это не было бы неплохо?
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Dass jede Nacht für uns zum Karneval wird
Что каждая ночь становится для нас карнавалом
Und jeder Weg nur zueinander uns führt
И каждый путь ведет нас только друг к другу
Das ist mein Ziel
Это моя цель
Sag' mir eins: "Will ich zu viel?"
Скажи мне одно: слишком многого хочу?"
Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу
Ich will dich ganz und gar und immer um mich
Я хочу тебя целиком и полностью и всегда вокруг меня
Was uns im Wege steht, das ändere ich
Что стоит у нас на пути, я это меняю
Ich hab' noch nie im Leben Berge versetzt
Я никогда в жизни не сдвигал горы
Ich tu' es jetzt
Я сделаю это сейчас





Авторы: Fred Jay, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.