Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ich Werde Da Sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Werde Da Sein
Я буду рядом
Des
Lebens
Ruf
an
mich
wird
niemals
enden
Зов
жизни
ко
мне
никогда
не
утихнет,
Ich
lass
mich
gern
drauf
ein
und
freu
mich
wie
ein
Kind
Я
с
радостью
ему
отвечу,
как
дитя,
Darf
lieben,
lachen,
mich
zum
Schönen
wenden
Могу
любить,
смеяться,
к
прекрасному
стремиться,
Für
keinen
gold'nen
Wink
des
Schicksals
blind
Не
ослепленный
золотым
соблазном
судьбы.
Selbst
düst're
Stunden
lassen
uns
noch
reifen
Даже
мрачные
часы
нас
закаляют,
Wir
sind
nicht
stark,
wenn
wir
vor
Sturm
und
Kälte
flieh'n
Мы
не
сильны,
когда
бежим
от
бурь
и
холода,
Lass
mich
voll
Sehnsucht
nach
den
Sternen
greifen
Позволь
мне,
полный
страсти,
к
звездам
тянуться.
Alles
ist
Zukunft
Всё
впереди,
Alles
ist
Leben
Всё
это
жизнь,
Will
es
erreichen
Хочу
достичь,
Offen
wie
nie
Открытый,
как
никогда.
Ich
werde
da
sein
Я
буду
рядом,
Mittendrin
in
Freud
und
Leid
Посреди
радости
и
печали,
Ich
werde
da
sein
Я
буду
рядом,
Und
auch
für
dich
im
Dunkel
mancher
Traurigkeit
И
для
тебя,
в
темноте
твоей
грусти,
Ich
werde
da
sein
Я
буду
рядом.
Des
Lebens
Ruf
an
mich
wird
niemals
enden
Зов
жизни
ко
мне
никогда
не
утихнет,
Es
ruft
mich
auch
dorthin,
wo's
an
Mut
zum
Leben
fehlt
Он
зовет
меня
туда,
где
не
хватает
мужества
жить,
Wo's
nötig
ist,
mit
ganzem
Herz
und
Händen
Где
нужно
всем
сердцем
и
руками,
Zu
kämpfen
für
das
Lächeln
dieser
Welt
Бороться
за
улыбку
этого
мира.
Will
gern
dir
nah
sein,
wenn
dich
Ängste
lähmen
Хочу
быть
рядом,
когда
тебя
сковывает
страх,
Ich
kenn
die
eig'nen
Tiefen
und
weiß
darum
zu
gut
Я
знаю
свои
бездны
и
потому
хорошо
понимаю,
Kein
Mensch
kann
einem
alle
Lasten
nehmen
Никто
не
может
снять
с
тебя
всё
бремя,
Aber
gemeinsam
Но
вместе,
Trägt
es
sich
leichter
Нести
его
легче,
Fühlst
du
dich
stärker
Ты
чувствуешь
себя
сильнее,
Hoffnung
und
Mut
Надежда
и
мужество.
Ich
werde
da
sein
Я
буду
рядом,
Mittendrin
in
Freud
und
Leid
Посреди
радости
и
печали,
Ich
werde
da
sein
Я
буду
рядом,
Und
auch
für
dich
im
Dunkel
mancher
Traurigkeit
И
для
тебя,
в
темноте
твоей
грусти,
Ich
werde
da
sein
Я
буду
рядом.
Und
auch
für
dich
im
Dunkel
mancher
Traurigkeit
И
для
тебя,
в
темноте
твоей
грусти,
Ich
werde
da
sein
Я
буду
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.