Udo Jürgens - Ihr von morgen (Hymne an die Zukunft) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ihr von morgen (Hymne an die Zukunft)




Ihr von morgen (Hymne an die Zukunft)
Children of Tomorrow (Hymn to the Future)
"Ihr von Gestern!
"You of Yesterday!
Eure Träume
Your dreams
Schweben immer noch durchs all,
Still float through space,
Und wir hören
And we hear
Eure Stimmen
Your voices
Noch als fernen Widerhall.
Still a distant echo.
Ihr habt euch von den Sternen
You have distanced yourself from the stars
Die uns leiten, weit entfernt.
That guide us.
Doch aus euren Fehlern
But from your mistakes
Haben wir gelernt."
We have learned."
Ihr von Morgen
You of tomorrow
Werdet wissen,
You will know
Was aus dieser Erde wird.
What will become of this Earth.
Uns're Hoffnung ist zerschlissen,
Our hope is shattered,
Und wir haben uns verirrt.
And we have lost our way.
Wer wird in tausend Jahren
Who in a thousand years
Uns're Ängste noch versteh'n?
Will still understand our fears?
Ihr von Morgen werdet staunend
You of tomorrow will gaze in wonder
Rückwärts seh'n.
Looking back.
Aus Gedanken werden Ziele,
Thoughts become goals,
Aus dem Samen wird ein Baum,
A seed becomes a tree,
Und aus einem werden viele,
And from one, many will become,
Freiheit schafft sich ihren Raum.
Freedom creates its own space.
Wer wird in tausend Jahren
Who in a thousand years
Uns're Fragen noch versteh'n?
Will still understand our questions?
Ihr von Morgen werdet staunend
You of tomorrow will gaze in wonder
Rückwärts seh'n.
Looking back.
Ihr von Morgen!
You of tomorrow!
Wenn ihr neu erwacht,
When you are reborn,
Dann vergeßt nicht uns're Träume,
Do not forget our dreams,
Denn in ihnen suchten wir Tag und Nacht
For in them we searched day and night
Euer unsichtbares Land.
For your invisible land.
Jedes Wasser findet Gräben,
Every river finds its trench,
Oft kann Schwäche Stärke sein,
Often weakness can be strength,
Und im Laufe vieler Leben
And over the course of many lives
Höhlen Tropfen einen Stein.
Water drops hollow out a stone.
Wer wird in tausend Jahren
Who in a thousand years
Uns're Zweifel noch versteh'n?
Will still understand our doubts?
Ihr von Morgen
You of tomorrow
Werdet neue Wege geh'n!
Will tread new paths!
Ihr von Morgen habt gefunden
You of tomorrow have found
Was uns unerreichbar schien.
What seemed unattainable to us.
Schlugen wir der Welt auch Wunden,
Although we inflicted wounds on the world,
Vielleicht habt ihr uns verzieh'n.
Perhaps you have forgiven us.
Wer wird in tausend Jahren
Who in a thousand years
Uns're Fehler noch versteh'n?
Will still understand our mistakes?
Man wird davon nichts mehr seh'n:
You will see nothing more of it:
Den Staub von unsern Füßen,
The dust from our feet,
Wird der Wind der Zeit verwehn.
Will be blown away by the wind of time.
Ihr von Morgen
You of tomorrow
Werdet neue Wege geh'n!
Will tread new paths!





Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.