Текст и перевод песни Udo Jürgens - Illusionen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illusionen
blühn
im
Sommerwind,
treiben
Blüten,
die
so
schön
doch
so
vergänglich
sind
Illusions
flourish
in
the
summer
breeze,
bearing
blooms
so
beautiful
yet
so
fleeting
Pflückt
sie
erst
an
deinem
Wege
die
Erfahrung
Only
when
you
gather
them
on
your
path
of
experience
Welken
sie
geschwind
Do
they
wither
away
Illusionen,
schweben
sommerblau
Illusions,
floating
summer
blue
Dort
am
Himmel
deines
Lebens,
doch
du
weisst
genau
There
in
the
sky
of
your
life,
but
you
know
well
Jenes
wolkenlose
Traumbild
deiner
Phantasie
That
dreamlike
image
of
your
imagination,
without
clouds
Findest
du
nie
You'll
never
find
Illusionen,
blühn
der
Wirklichkeit
Illusions,
blooming
in
the
face
of
reality
Zum
Tanz
der
Jugendzeit
To
the
dance
of
youth
Ein
erster
Hauch
von
Leid
A
first
breath
of
sorrow
Wird
sie
verwehn
Will
blow
them
away
Doch
so
lang
ein
Mensch
noch
träumen
kann
But
as
long
as
a
person
can
still
dream
Wird
sicher
irgendwann
Surely
someday
Ein
Traum
ihm
in
Erfüllung
gehn
A
dream
will
come
true
Illusionen,
hast
du
dir
gemacht
Illusions,
you
have
made
for
yourself
Denn
der
Mensch,
den
du
einst
liebtest
Because
the
person
you
once
loved
Hat
dich
ausgelacht
Laughed
at
you
Und
das
Wolkenschloss,
das
du
gebaut
And
the
castle
in
the
clouds
that
you
built
Stürzt
ein
in
einer
einz′gen
Nacht
Collapses
in
a
single
night
Und
dann
fragst
du
dich,
warum
muss
das
sein
And
then
you
ask
yourself,
why
does
this
have
to
be
Doch
die
Antwort
sagt
dir
nur
das
Leben
ganz
allein
But
the
answer
is
told
to
you
only
by
life
itself
Mit
der
Zeit,
erst
wenn
die
Jahre
deines
Sommers
gehn
With
time,
only
when
the
years
of
your
summer
have
passed
Wirst
du
verstehn
Will
you
understand
Illusionen
blühn
der
Wirklichkeit
Illusions,
blooming
in
the
face
of
reality
Zum
Tanz
der
Jugendzeit
To
the
dance
of
youth
Ein
erster
Hauch
von
Leid
A
first
breath
of
sorrow
Wird
sie
verwehn
Will
blow
them
away
Doch
so
lang
ein
Mensch
noch
träumen
kann
But
as
long
as
a
person
can
still
dream
Wird
sicher
irgendwann
Surely
someday
Ein
Traum
ihm
in
Erfüllung
gehn
A
dream
will
come
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Alexandra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.