Udo Jürgens - In allen Dingen lebt ein Lied - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - In allen Dingen lebt ein Lied




In allen Dingen lebt ein Lied
В каждой вещи живёт песня
Ich spür′ noch deinen Duft an mir
Я всё ещё чувствую твой аромат на себе,
Du bist grad erst fort von hier
Ты только что ушла отсюда.
Am Rotweinglas dein Lippenstift
На бокале красного вина твой след помады,
Dein Lachen noch im Raum.
Твой смех всё ещё в комнате.
Die Luft ist voller Zärtlichkeit
Воздух полон нежности
Und intensiv gelebter Zeit
И прожитых вместе мгновений.
Die Nacht, die wir uns schenkten
Ночь, которую мы подарили друг другу,
Begreife ich noch kaum.
Я до сих пор едва ли понимаю.
Und ich gehe ans Klavier
И я подхожу к пианино,
Als ob in Trance ich wär'
Словно в трансе,
Und schlag die Tasten an
И касаюсь клавиш,
So leicht wie lang nicht mehr
Так легко, как давно уже не было.
In allen Dingen lebt ein Lied
В каждой вещи живёт песня,
Ein Lied, das deinen Namen trägt
Песня, которая носит твоё имя.
Ein Lied, bei dem mich auch der kleinste Ton
Песня, в которой даже самый тихий звук
Beflügelt und bewegt
Окрыляет и волнует меня.
Selbst wenn es irgendwann geschieht
Даже если когда-нибудь случится
Und uns′re Wege trennen sich
И наши пути разойдутся,
Du wirst für alle Zeiten bei mir sein
Ты навсегда останешься со мной.
In allen Dingen lebt ein Lied - für dich
В каждой вещи живёт песня - для тебя.
Da war vieles, was ich sang
Было многое, о чём я пел,
Weltenschmerz und Sturm und Drang
Мировая скорбь, буря и натиск.
Hab abgerechnet, angeklagt
Я подводил итоги, обвинял
Und kannte kein Tabu
И не знал табу.
Doch wofür ich auch Worte fand
Но для чего бы я ни находил слова,
Ob Frieden, Freiheit, Vaterland
Будь то мир, свобода, отечество,
Kein Grund war je so wesentlich
Ни одна причина не была настолько важной,
So wesentlich wie du
Настолько важной, как ты.
Selbst wenn wir uns nie mehr seh'n
Даже если мы больше никогда не увидимся,
Diese Nacht, sie endet nie
Эта ночь никогда не закончится,
Weil sie immer wiedekehrt
Потому что она всегда возвращается
In jeder Melodie
В каждой мелодии.
In allen Dingen lebt ein Lied
В каждой вещи живёт песня,
Ein Lied, daß deinen Namen trägt
Песня, которая носит твоё имя.
Ein Lied, bei dem auch der kleinste Ton
Песня, в которой даже самый тихий звук
Beflügelt und bewegt
Окрыляет и волнует меня.
In allen Dingen lebt ein Lied
В каждой вещи живёт песня,
Du wirst für alle Zeiten bei mir sein
Ты навсегда останешься со мной.
In allen Dingen lebt ein Lied - für dich
В каждой вещи живёт песня - для тебя.





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.