Udo Jürgens - Ist das nichts? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Ist das nichts?




Ist das nichts?
Is That Nothing?
Du bist jung und du sagst, es gibt nichts, was dich hält
You're young and you say there's nothing to hold you
Da wär′ nichts, was sich lohnen könnt', in deiner Welt
That there's nothing that could be worthwhile, in your world
Und du sagst, du siehst wirklich in nichts einen Sinn
And you say you see nothing that makes sense
Und dann wirfst du alles hin
And so you give up everything
Ist das nichts, daß du suchst, daß du zweifelst und fragst?
Is that nothing, that you seek and doubt and question?
Ist das nichts, daß du traurig warst und wieder lachst?
Is that nothing, that you were sad and laugh again?
Ist das nichts, daß du sagen kannst ich esse mich satt
Is that nothing, that you can say I eat my fill
Während irgendwo jemand kein Reiskorn mehr hat
While somewhere someone no longer has a grain of rice
Ist das nichts, daß du helfen kannst, wenn du nur willst?
Is that nothing, that you can help if you just want to?
Ist das nichts, daß du Sehnsucht nach irgendwas fühlst
Is that nothing, that you feel longing for anything
Daß du lebst, wo die Freiheit ein Wort nicht nur ist
That you live where freedom is not just a word
Ist das nichts, ist das nichts, ist das wirklich nichts?
Is that nothing, is that nothing, is that really nothing?
Hör′ mir zu, meinst du nicht, du es wär' endlich Zeit
Listen to me, don't you think it's finally time
Für ein wenig Dankbarkeit?
For a little gratitude?
Du verkriechst dich und sagst, du siehst nirgends' ein Ziel
You hideaway and say you see no goal anywhere
Schau dich um auf der Welt, auf dich wartet so viel
Look around the world, so much awaits you
Es gibt Menschen, die würden gern tauschen mit dir
There are people who would gladly trade places with you
Es liegt sehr viel auch an dir
It depends on you too
Ist das nichts, daß du weißt, wo du schläfst heute Nacht?
Is that nothing, that you know where you're sleeping tonight?
Ist das nichts, wenn ich sag′ ich hab′ an dich gedacht
Is that nothing, when I say I've been thinking of you
Ist das nichts, wenn du ahnst, daß es irgendwen gibt
Is that nothing, if you suspect that there is someone
An den du zwar nicht glaubst und der trotzdem dich liebt?
Who you don't believe in and who loves you anyway?
Ist das nichts, dieser Sonnenstrahl auf deiner Haut?
Is that nothing, this ray of sunshine on your skin?
Ist das nichts, daß ein Mensch dir verzeiht und vertraut?
Is that nothing, if a person forgives you and trusts you?
Ja, du lebst, wo die Freiheit ein Wort nicht nur ist
Yes, you live where freedom is not just a word
Ist das nichts, ist das nichts, ist das wirklich nichts?
Is that nothing, is that nothing, is that really nothing?
Hör' mir zu, meinst du nicht, du es wär′ endlich Zeit
Listen to me, don't you think it's finally time
Für ein wenig Dankbarkeit?
For a little gratitude?
Hör' mir zu, meinst du nicht, du es wär′ endlich Zeit
Listen to me, don't you think it's finally time
Für ein wenig Dankbarkeit?
For a little gratitude?





Авторы: Irma Holder, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.