Udo Jürgens - Jeder lügt so gut er kann - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Jeder lügt so gut er kann




Jeder lügt so gut er kann
Каждый лжет как может
Selten ist die Wahrheit angenehm
Редко правда бывает приятна,
Und das Lügen ist leider so bequem
А лгать, увы, так удобно, понятно.
Schon den Kindern fällt es kinderleicht
Даже детям это даётся легко,
Jeder lügt, solang der Vorrat reicht
Каждый лжет, пока есть запас, ничего.
Selten ist die Wahrheit schmeichelhaft
Редко правда бывает лестна,
Sie zu sagen erfordert Seelenkraft
Чтобы сказать её, нужна душевная честность.
Und wer hat die immer so zur Hand
А у кого она всегда под рукой?
Lügen blühn zu Wasser und zu Land
Ложь цветёт и на суше, и на воде морской.
Was gälten Advokaten wär jede Lüge plötzlich weg
Что стало бы с адвокатами, вдруг исчезла бы ложь?
Und bei den Diplomaten gehört sie längst zum Handgepäck
А у дипломатов она привычный багаж, мой ёж.
Hüllt man nicht vor den Wahlen das Volk in blauen Lügendunst
Разве перед выборами народ не кутают в голубой туман лжи?
Und die Statistiker mit Zahlen erheben sie zur hohen Kunst
А статистики цифрами возводят её в ранг высокой магии.
Selten ist die Wahrheit angebracht
Редко правда уместна бывает,
Doch die Lüge wird an den Mann gebracht
Но ложь всегда к месту подают.
Wenn sie schwach war platzt sie ziemlich bald
Если она слаба, то быстро лопнет,
Doch die Guten werden oft steinalt
Но хорошая ложь, как вино, крепнет.
Anfangs geht man damit sparsam um
Сначала лжешь осторожно, понемногу,
Auf die Dauer wird's einem dann zu dumm
Но со временем становится это привычкой убогой.
Und auf eine mehr kommt's nicht mehr an
И на ещё одну ложь уже не посмотришь косо,
Ja ein jeder lügt so gut er kann
Да, каждый лжет, как может, вот и всё.
Ich denke oft mit Grausen, was die Reklame uns verspricht
Я часто с ужасом думаю о том, что нам реклама сулит,
Dagegen war Münchhausen ein Dilettant ein kleines Licht
На её фоне Мюнхгаузен просто дилетант, малыш, забыт.
Gäb's Lügen nicht in Dramen, hätt' heut' Othello Weib und Kind
Если бы не было лжи в драмах, у Отелло были бы жена и дитя,
Ja und was tun die feinen Damen, die sieben Jahre vierzig sind
Да и что делать дамам изысканным, которым семь лет сорок два?
Selten wirkt die Wahrheit ungeschminkt
Редко правда выглядит привлекательно,
Darum braucht man die Lüge unbedingt
Поэтому ложь нужна обязательно.
Nur durch sie läuft unsere Welt normal
Только благодаря ей наш мир нормален,
Ohne sie wär's ein Neandertal
Без неё он был бы неандертальским, банален.
Lügen gibt es frisch und abgeschmackt
Ложь бывает свежей и пресной, как хлеб,
Die aus Liebe und die aus purem Takt
Из любви и из чистого такта, чтоб не огрести по голове.
Selbst der Bravste braucht sie dann und wann
Даже самому честному она нужна время от времени,
Ja und dann lügt auch er so gut er kann
Да, и тогда он лжет, как может, поверь мне.





Авторы: Walter Brandin, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.