Udo Jürgens - Kairo bei Nacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Kairo bei Nacht




Kairo bei Nacht
Cairo by Night
Kairo bei Nacht,
Cairo by night,
Alle Straßen sind voll fremder Klänge.
All the streets are full of foreign sounds.
Kairo bei Nacht
Cairo by night
Und es trug uns eine bunte Menge
And a colorful crowd carried us along
Fast wie im Traum
Almost like in a dream
An Gauklern und an Zauberern vorbei.
Past jugglers and magicians.
Kairo bei Nacht
Cairo by night
Und die Händler priesen ihr Geschmeide,
And the merchants praised their jewelry,
Perlen aus Glas
Pearls of glass
Und Kleider aus bemalter Seide.
And clothes of painted silk.
Und überall war Leben,
And there was life everywhere,
Waren Lieder und Geschrei.
There were songs and shouts.
Kairo bei Nacht
Cairo by night
Und du trugst das Licht in deinen Haaren.
And you wore the light in your hair.
Kairo bei Nacht
Cairo by night
Und wir tranken Tee in den Basaren,
And we drank tea in the bazaars,
Doch bald darauf
But soon after
Verklang der Morgenruf von der Moschee.
The morning call from the mosque faded away.
Kairo bei Nacht,
Cairo by night,
Ich seh' noch heute in Gedanken
I still see Cairo by night in my thoughts
Kairo bei Nacht
Cairo by night
Und ich seh' die Sterne, wie sie sanken,
And I see the stars as they sank,
Wortlos und stumm,
Without a word, silently,
Draußen in der Weite von Gizeh.
Out in the vastness of Giza.
Kairo bei Nacht
Cairo by night
Und wir sagten uns so viel durch Schweigen.
And we said so much to each other through silence.
Rot war der Mond,
The moon was red,
Ein Baum hielt ihn in seinen Zweigen
A tree held it in its branches
Und ich hielt dich
And I held you
Wie eine Kostbarkeit ganz nah an mich.
Like a priceless treasure close to me.
Kairo bei Nacht
Cairo by night
Und du trugst das Licht in deinen Haaren.
And you wore the light in your hair.
Kairo bei Nacht
Cairo by night
Und wir tranken Tee in den Basaren,
And we drank tea in the bazaars,
Doch bald darauf
But soon after
Erklang der Morgenruf von der Moschee.
The morning call from the mosque rang out.
Kairo bei Nacht
Cairo by night
Und ich sehne mich nach den Basaren,
And I long for the bazaars,
Liegt auch die Zeit wo wir hier zusammen glücklich waren,
Even though the time when we were happy together here,
Unsagbar weit.
Lies unspeakably far away.
Ich liebe diese Stadt und dich noch heut'.
I still love this city and you today.





Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.