Udo Jürgens - Kind Einer Nacht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Kind Einer Nacht




Kind Einer Nacht
Дитя одной ночи
Als er auf die Welt kam,
Когда он появился на свет,
Hat niemand sich gefreut.
Никто не радовался.
Er hatte keinen Vater
У него не было отца,
Und die Mutter keine Zeit.
А у матери не было времени.
Er sah die Leute reden
Он видел, как люди перешептываются,
Hinter vorgehaltner Hand,
Украдкой показывая на него пальцем,
Und schon mit sieben Jahren
И уже в семь лет
Hat er genau erkannt:
Он ясно понял:
Kind einer Nacht,
Дитя одной ночи,
Du lebst nur aus Versehen,
Ты живешь лишь по ошибке,
Verspottet und verlacht
Осмеянный и высмеянный
Und vielen unbequem.
И многим неудобный.
Kind einer Nacht,
Дитя одной ночи,
Du wurdest nie geliebt,
Тебя никогда не любили,
So lerntest du zu nehmen,
Поэтому ты научился брать,
Was man dir nicht gibt.
То, что тебе не дают.
Er wollte in der Schule
В школе он хотел
So, wie die andern sein.
Быть таким же, как другие.
Doch war mal ein Gebrutstag,
Но если у кого-то был день рождения,
Dann lud man ihn nicht ein.
Его не приглашали.
Bald nannten ihn die Lehrer
Вскоре учителя стали называть его
Verstockt und sonderbar,
Упрямым и странным,
Dann steckte man ihn in ein Heim,
Потом его отправили в приют,
Weil er so schwierig war.
Потому что он был таким трудным.
Kind einer Nacht,
Дитя одной ночи,
Du lebst nur aus Versehen,
Ты живешь лишь по ошибке,
Verspottet und verlacht
Осмеянный и высмеянный
Und vielen unbequem.
И многим неудобный.
Kind einer Nacht,
Дитя одной ночи,
Du wurdest nie geliebt,
Тебя никогда не любили,
So lerntest du zu nehmen,
Поэтому ты научился брать,
Was man dir nicht gibt.
То, что тебе не дают.
Mit siebzehn in der Großstadt -
В семнадцать лет в большом городе -
Er wollte endlich raus.
Он наконец хотел вырваться.
Dann Jobs beim Bau und Fließband,
Потом работа на стройке и конвейере,
Er hielt′s nie lange aus.
Он нигде долго не задерживался.
Er knackte ein paar Autos,
Он угнал пару машин,
Bald stand er vor Gericht,
Вскоре он предстал перед судом,
Verstockt und ohne Wohnsitz;
Упрямый и бездомный;
Bewährung gab es nicht.
Условного срока не было.
Kind einer Nacht,
Дитя одной ночи,
Du lebst nur aus Versehen,
Ты живешь лишь по ошибке,
Verspottet und verlacht
Осмеянный и высмеянный
Und vielen unbequem.
И многим неудобный.
Kind einer Nacht,
Дитя одной ночи,
Du wurdest nie geliebt,
Тебя никогда не любили,
So lerntest du zu nehmen,
Поэтому ты научился брать,
Was man dir nicht gibt.
То, что тебе не дают.
(Chor:)
(Припев:)
Kind einer Nacht,
Дитя одной ночи,
Du lebst nur aus Versehen,
Ты живешь лишь по ошибке,
Verspottet und verlacht
Осмеянный и высмеянный
Und vielen unbequem.
И многим неудобный.
(Chor und Udo:)
(Припев и Удо:)
Kind einer Nacht,
Дитя одной ночи,
Du wurdest nie geliebt,
Тебя никогда не любили,
So lerntest du zu nehmen,
Поэтому ты научился брать,
Was man dir nicht gibt.
То, что тебе не дают.





Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.