Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lange noch werde ich träumen von dir (Chanson pour l'étrangère)
Долго ещё буду я грезить тобой (Песня для незнакомки)
Auf
meinem
Weg
durch
die
endlose
Nacht
На
моём
пути
сквозь
бескрайнюю
ночь
Hab'
ich
nur
eins
immer
wieder
gedacht
Лишь
об
одном
я
думал
без
конца:
Wenn
ich
dich
nun
auch
für
immer
verlier'
Даже
если
я
тебя
потеряю
навсегда,
Lange
noch
werde
ich
träumen
von
dir
Долго
ещё
буду
я
грезить
о
тебе.
Wie
hell
dein
Lachen
klang,
Как
звонко
твой
смех
звучал,
Wie
weich
die
Hände
sind
Как
нежны
твои
руки,
Dein
Haar
im
Sommerwind,
Твои
волосы
на
летнем
ветру,
Das
bleibt
ein
Leben
lang
Это
останется
со
мной
на
всю
жизнь.
Ich
sag'
mir
oft
eine
kommt
die
dir
gleicht
Я
часто
говорю
себе,
что
найдётся
другая,
похожая
на
тебя,
Und
auch
aus
Liebe
stirbt
niemand
so
leicht
И
что
от
любви
так
просто
не
умирают.
Dennoch
was
wird
ohne
dich
nun
aus
mir
Но
что
же
будет
со
мной
без
тебя?
Lange
noch
werde
ich
träumen
von
dir
Долго
ещё
буду
я
грезить
о
тебе.
Lange
noch
werde
ich
träumen
von
dir
Долго
ещё
буду
я
грезить
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Chaumelle, Romuald, Walter Brandin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.