Текст и перевод песни Udo Jürgens - Lebe wohl mein halbes Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebe wohl mein halbes Leben
Farewell, My Half-Life
Lebe
wohl,
mein
halbes
Leben
Farewell,
my
half-life
Heute
geben
wir
uns
frei.
Today,
we
set
each
other
free.
Lebe
wohl,
mein
Herz
wir
scheiden,
Farewell,
my
heart,
we
part
Doch
wir
leiden
nicht
dabei
But
we
suffer
not.
Was
wir
uns
versprachen,
hält
nicht,
What
we
promised
each
other
holds
not,
Doch
das
fällt
nicht
ins
Gewicht.
But
that
weighs
not
heavy.
Uns′re
Träume
tragen
Trauer,
Our
dreams
bear
sorrow,
Aber
sauer
sind
wir
nicht.
But
we're
not
bitter.
Lebe
wohl,
mein
halbes
Leben
Farewell,
my
half-life
Uns're
Gräben
sind
zu
tief.
Our
canyons
are
too
deep.
Leg′
das
Glück,
das
wir
verpackten,
Let's
file
the
happiness
we
wrapped
Zu
den
Akten
ins
Archiv.
Away
as
archives.
Unser
Glück
war
unvereinbar
Our
happiness
was
never
meant
to
be
Und
der
Schein
war
trügerisch.
And
the
facade,
a
fallacy.
Im
Lokal
der
Glücksgefühle
In
the
tavern
of
our
bliss,
Steh'n
die
Stühle
auf
dem
Tisch.
The
chairs
lie
on
the
table.
Laß
uns
gute
Freunde
bleiben,
Let's
remain
friends,
Uns
besuchen,
Briefe
schreiben.
Visit,
write
letters.
Wenn
wir
auseinandertreiben,
If
we
drift
apart,
Dann
bitte
nicht
zu
weit,
Please,
not
too
far,
Bis
zum
Abend
uns'rer
Zeit.
Until
the
twilight
of
our
days.
Lebe
wohl,
mein
halbes
Leben
Farewell,
my
half-life
Wir
erheben
unser
Glas.
We
raise
our
glasses.
Es
gab
Licht
und
es
gab
Schatten
There
was
light
and
there
were
shadows
Und
wir
hatten
Streit
und
Spaß.
And
we
shared
joy
and
quarrels.
Träume,
die
im
Trüben
fischen
Dreams
that
flounder
in
the
dark
Sind
inzwischen
ausgeträumt.
Have
now
been
dreamt.
Und
den
Safe
der
großen
Liebe
And
the
vault
of
our
great
love
Haben
Diebe
ausgeräumt.
Thieves
have
ransacked.
Lebe
wohl,
mein
halbes
Leben
Farewell,
my
half-life
Wenn
wir
auseinanderstreben
As
we
drift
apart
Laß
uns
immer
Hilfe
geben,
Let's
always
offer
help
Wenn
das
Herz
um
Hilfe
schreit.
When
our
hearts
cry
out
for
aid.
Bis
zum
Abend
uns′rer
Zeit.
Until
the
twilight
of
our
days.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Friedhelm Lehmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.