Текст и перевод песни Udo Jürgens - Lust am Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine
Lust
auf:
Нет
желания:
Einheitsmaß,
auf
Routine
ohne
Spaß.
Жить
по
стандарту,
по
рутине
без
азарта.
Keine
Lust
auf:
Нет
желания:
Mieses
Stimmung
und
verordnete
Gesinnung.
Скисшего
настроения
и
навязанных
убеждений.
Keine
Lust
auf:
Нет
желания:
Paragraphen,
linke
Sprüche,
rechte
Phrasen.
Параграфов,
левых
лозунгов,
правых
фраз.
Keine
Lust
auf:
Нет
желания:
Warmes
Bier,
laue
Worte,
kalte
Gier...
Теплого
пива,
пустых
слов,
холодной
жадности...
Lust
am
Leben!
Жажда
жизни!
Mit
Dir
schweben!
Парить
с
тобой!
Lust
am
Leben!
Жажда
жизни!
Nehmen
und
Geben!
Брать
и
давать!
Keine
Lust
auf:
Нет
желания:
Eifersucht,
Panikmache,
dicke
Luft.
Ревности,
паники,
напряженной
атмосферы.
Keine
Lust
an:
Нет
желания:
Großen
Posen,
alten
Hüten,
toten
Hosen.
Пафосных
поз,
старых
шляп,
мертвых
штанов.
Keine
Lust
auf:
Нет
желания:
Lernfabriken,
Prüfungsangst
und
strenges
Blicken.
Учебных
фабрик,
экзаменационной
тревоги
и
строгих
взглядов.
Keine
Lust
auf:
Нет
желания:
Konfessionen,
Idole
und
Respektpersonen.
Исповедей,
идолов
и
уважаемых
персон.
Lust
am
Leben!
Жажда
жизни!
Mit
Dir
schweben!
Парить
с
тобой!
Lust
am
Leben!
Жажда
жизни!
Nehmen
und
Geben!
Брать
и
давать!
Lust
am
Leben!
Жажда
жизни!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Robert Ponger, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.