Текст и перевод песни Udo Jürgens - Manchmal hass' ich mich
Ich
liebe
sie
-
Я
люблю
ее
-
Die
Gesten
deiner
Hand,
wenn
du
dem
Wind
befiehlst,
Жесты
вашей
руки,
когда
вы
приказываете
ветру,
Durch
mein
Gemüt
zu
fahr′n...
По
моему
разумению,
чтобы
ездить...
Ich
liebe
ihn
-
Я
люблю
его
-
Den
Duft
auf
deiner
Haut,
der
meinen
Hunger
stillt,
Аромат
на
твоей
коже,
который
утоляет
мой
голод,
Der
unersättlich
ist...
Который
ненасытен...
Das
Licht,
in
das
Du
meine
Nächte
tauchst,
Свет,
в
который
ты
погружаешь
мои
ночи,
Der
weiße
Stern
in
Deinem
Herz
-
Белая
звезда
в
твоем
сердце
-
Der
mir
die
Ängste
nimmt...
Который
снимает
с
меня
страхи...
Ich
liebe
sie
-
Я
люблю
ее
-
Die
Wahrheit
deiner
Lügen,
weil
es
dich
so
menschlich
macht,
Правда
твоей
лжи,
потому
что
это
делает
тебя
таким
человечным,
Weil
es
die
Hoffnung
nährt...
Потому
что
это
питает
надежду...
Die
Zweisamkeit,
die
nach
Freiheit
ruft,
Двойственность,
призывающая
к
свободе,
Das
Ego,
das
soviel
zerstört
-
Эго,
которое
разрушает
так
много
-
Und
doch
immer
wiederkehrt...
И
все
же
повторяется
снова
и
снова...
Manchmal
hass'
ich
mich
-
Иногда
я
ненавижу
себя
-
Doch
g′rad
dann
brauch
ich
dich!
Но,
г'рад,
тогда
ты
мне
нужен!
Manchmal
muß
ich
mich
Иногда
мне
приходится
Mit
meiner
Seele
seh'n,
С
моей
душой
вижу,
In
meinem
wildverzweigten
Bergwerk
В
моей
дикой
разветвленной
шахте
Fremde
Gefühle
schürfen
geh'n
Чужие
чувства
Майнинга
geh'n
Und
vor
den
Teufeln
steh′n,
И
стой
перед
дьяволами,
Die
viel
zu
gefährlich
sind
für
dich...
Они
слишком
опасны
для
тебя...
Ja,
manchmal
hass′
ich
mich
Да,
иногда
я
ненавижу
себя
Für
eine
kurze
Ewigkeit,
На
короткую
вечность,
Versuch'
mich
zu
versteh′n
Постарайся
меня
versteh'n
Und
halte
- bitte,
halte
mich!
И
держи
- пожалуйста,
держи
меня!
Ich
brauche
sie
-
Они
мне
нужны
-
Die
Zweifel,
die
du
hegst,
sie
sind
ein
Teil
von
mir
-
Сомнения,
которые
у
тебя
есть,
они
часть
меня
-
Der
Teil,
der
uns
erhält.
Та
часть,
которая
нас
получает.
Ich
liebe
sie
-
Я
люблю
ее
-
Die
Augen
deiner
Seele,
die
Wunder
deiner
Wut,
Глаза
твоей
души,
чудеса
твоего
гнева,
Wenn
du
mich
ziehen
siehst...
Когда
ты
увидишь,
как
я
тянусь...
Uns
trennt
kein
Mensch,
uns
trennt
die
Angst,
Нас
не
разлучает
ни
один
человек,
нас
разделяет
страх,
Die
Panik
vor
der
Einsamkeit
-
Паника
от
одиночества
-
Die
jedes
Ziel
verfehlt...
Которая
пропускает
любую
цель...
Manchmal
hass'
ich
mich
-
Иногда
я
ненавижу
себя
-
Doch
g′rad
dann
brauch
ich
dich!
Но,
г'рад,
тогда
ты
мне
нужен!
Manchmal
muß
ich
mich
Иногда
мне
приходится
Mit
meiner
Seele
seh'n,
С
моей
душой
вижу,
In
meinem
wildverzweigten
Bergwerk
В
моей
дикой
разветвленной
шахте
Fremde
Gefühle
schürfen
geh′n
Чужие
чувства
Майнинга
geh'n
Und
vor
den
Teufeln
stehn,
И
стоять
перед
дьяволами,
Die
viel
zu
gefährlich
sind
für
dich...
Они
слишком
опасны
для
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Thomas Christen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.