Udo Jürgens - Marathon-Mann (Endlich Liebe) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Marathon-Mann (Endlich Liebe)




Durch die Straßen des Lebens
По улицам жизни
Wie ein Marathon-Mann
Как марафонец
Ruhelos suchen, was niemals begann
Беспокойно искать то, что никогда не начиналось
Jede neue Umarmung
Каждое новое объятие
Nur Stationen zum Ziel
Только станции до места назначения
Schlaflose Nächte
Бессонные ночи
Das alltägliche Spiel
Повседневная игра
Neonlicht-Fieber
Лихорадка неонового света
In Kneipen gebor'n
В пабах gebor'n
Als die Küsse sich fanden
Когда поцелуи нашлись
War schon alles verlor'n
Все уже было потеряно
So oft wie im Himmel
Так часто, как на небесах
Bis der Abstieg begann
Пока не начался спуск
Durch die Straßen des Lebens
По улицам жизни
Wie ein Marathon-Mann
Как марафонец
Das alles zählt nicht mehr
Все это больше не имеет значения
Als wär' es nie gescheh'n
Как будто этого никогда не было
Die Zeit des Suchens ging vorbei
Время поисков прошло
Das Ziel, es ist zu seh'n:
Цель, это видеть:
Endlich Liebe
Наконец-то любовь
Wie ein Damm, der mit der letzten Woge bricht
Как плотина, которая ломается с последней волной
Endlich Liebe
Наконец-то любовь
Diese Welt trägt deinen Namen, dein Gesicht
Этот мир носит твое имя, твое лицо
Mein Schicksal, es feiert den größten
Моя судьба, она празднует величайшую
Seiner Siege
Его победы
Endlich Liebe
Наконец-то любовь
Wieviele Schwüre in Kissen gehaucht
Сколько клятв, закутанных в подушки
Träume gestohl'n und untergetaucht?
Сны украдены и погружены в воду?
Ein Schwur am Ende bleibt wesentlich:
Клятва в конце концов остается существенной:
Niemanden sonst, nur dich liebe ich
Никого другого, только тебя я люблю
Es gibt nur einen Weg, der mit dir begann
Есть только один способ, который начался с вас
Alle ander'n Wege enden hier
Все другие пути заканчиваются здесь
Marathon-Mann!
Марафонец!
Endlich Liebe.
Наконец-то любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.