Текст и перевод песни Udo Jürgens - Mein Ziel
Wie
gut,
wenn
die
Welt
in
Bewegung
bleibt
Как
хорошо,
когда
мир
остается
в
движении
Man
muß
ja
nicht
gleich
auf
den
Tischen
tanzen
Вы
не
должны
танцевать
прямо
на
столах
Und
ich
reiß′
sicher
auch
keine
Bäume
mehr
aus
И
я,
конечно,
больше
не
вырываю
деревья
Doch
ich
will
und
werde
noch
welche
pflanzen
Но
я
хочу
и
буду
еще
какие
растения
Es
gibt
auch
kein
Leben
aus
altem
Applaus
Там
также
нет
жизни
от
старых
аплодисментов
Wie
willst
du
dein
Gestern
verbuchen?
Как
ты
собираешься
записать
свой
вчерашний
день?
Es
zählt
nur
das
Heute
und
jeden
Tag
neu
Это
имеет
значение
только
сегодня
и
каждый
день
Mußt
du
es
wieder
versuchen
Вы
должны
попробовать
снова
Mein
Ziel,
ist
immer
ein
Ziel
zu
haben
Моя
цель,
всегда
иметь
цель
Und
endlos
weit
über
Grenzen
zu
geh'n
И
бесконечно
далеко
за
пределы
Mein
Ziel,
über
die
Schatten
zu
springen
Моя
цель
перепрыгнуть
через
тени
Hinter
die
Träume
zu
seh′n
За
мечтами
видеть
Mein
Ziel,
kann
nur
Freiheit
und
Liebe
sein
Моей
целью
могут
быть
только
свобода
и
любовь
Was
mich
ein
Leben
lang
unruhig
macht
Что
делает
меня
беспокойным
всю
жизнь
Ist
lähmende
Ruhe,
gespenstische
Stille
Парализующий
покой,
призрачная
тишина
Und
wenn
auch
nicht
alles
gelingen
kann
И
если
даже
не
все
удастся
So
spür'
ich
doch:
da
ist
ein
Wille
Вот
как
я
чувствую:
есть
воля
Und
nach
wie
vor
will
ich
hundert
Prozent
И
по-прежнему
хочу
на
сто
процентов
Will
alles
verlangen,
will
alles
geben
Хочет
все
требовать,
хочет
все
отдавать
Mit
aufrechtem
Gang,
nicht
schicksalsgebeugt
С
вертикальной
походкой,
не
обреченной
Nicht
das
falsche,
ich
will
das
richtige
Leben!
Не
то,
не
то,
я
хочу
жить
правильно!
Mein
Ziel,
ist
immer
ein
Ziel
zu
haben
Моя
цель,
всегда
иметь
цель
Und
endlos
weit
über
Grenzen
zu
geh'n
И
бесконечно
далеко
за
пределы
Mein
Ziel,
über
die
Schatten
zu
springen
Моя
цель
перепрыгнуть
через
тени
Hinter
die
Träume
zu
seh′n
За
мечтами
видеть
Mein
Ziel,
kann
nur
Freiheit
und
Liebe
sein
Моей
целью
могут
быть
только
свобода
и
любовь
Stell′
doch
die
Welt
und
dich
selbst
auf
den
Kopf
Переверни
мир
и
себя
с
ног
на
голову
Warum
soll
dich
das
Neue
erschrecken?
С
чего
бы
это
новое
тебя
пугать?
Versuch',
dreimal
täglich
Kolumbus
zu
sein
Попробуй
быть
Колумбом
три
раза
в
день
Es
gibt
noch
so
viel
zu
entdecken!
Есть
еще
так
много,
чтобы
обнаружить!
Mein
Ziel,
über
die
Schatten
zu
springen
Моя
цель
перепрыгнуть
через
тени
Hinter
die
Träume
zu
seh′n
За
мечтами
видеть
Mein
Ziel,
ist
immer
neu
zu
beginnen
Моя
цель,
чтобы
всегда
начинать
все
сначала
Mein
Ziel,
ich
fühl'
es
tief
in
mir
drinnen
Моя
цель,
я
чувствую
это
глубоко
внутри
себя
Mein
Ziel,
kann
nur
Freiheit
und
Liebe
sein!
Моей
целью
могут
быть
только
свобода
и
любовь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Spiecker, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.