Udo Jürgens - Mein Ziel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Mein Ziel




Wie gut, wenn die Welt in Bewegung bleibt
Как хорошо, когда мир остается в движении
Man muß ja nicht gleich auf den Tischen tanzen
Вы не должны танцевать прямо на столах
Und ich reiß′ sicher auch keine Bäume mehr aus
И я, конечно, больше не вырываю деревья
Doch ich will und werde noch welche pflanzen
Но я хочу и буду еще какие растения
Es gibt auch kein Leben aus altem Applaus
Там также нет жизни от старых аплодисментов
Wie willst du dein Gestern verbuchen?
Как ты собираешься записать свой вчерашний день?
Es zählt nur das Heute und jeden Tag neu
Это имеет значение только сегодня и каждый день
Mußt du es wieder versuchen
Вы должны попробовать снова
Mein Ziel, ist immer ein Ziel zu haben
Моя цель, всегда иметь цель
Und endlos weit über Grenzen zu geh'n
И бесконечно далеко за пределы
Mein Ziel, über die Schatten zu springen
Моя цель перепрыгнуть через тени
Hinter die Träume zu seh′n
За мечтами видеть
Mein Ziel, kann nur Freiheit und Liebe sein
Моей целью могут быть только свобода и любовь
Was mich ein Leben lang unruhig macht
Что делает меня беспокойным всю жизнь
Ist lähmende Ruhe, gespenstische Stille
Парализующий покой, призрачная тишина
Und wenn auch nicht alles gelingen kann
И если даже не все удастся
So spür' ich doch: da ist ein Wille
Вот как я чувствую: есть воля
Und nach wie vor will ich hundert Prozent
И по-прежнему хочу на сто процентов
Will alles verlangen, will alles geben
Хочет все требовать, хочет все отдавать
Mit aufrechtem Gang, nicht schicksalsgebeugt
С вертикальной походкой, не обреченной
Nicht das falsche, ich will das richtige Leben!
Не то, не то, я хочу жить правильно!
Mein Ziel, ist immer ein Ziel zu haben
Моя цель, всегда иметь цель
Und endlos weit über Grenzen zu geh'n
И бесконечно далеко за пределы
Mein Ziel, über die Schatten zu springen
Моя цель перепрыгнуть через тени
Hinter die Träume zu seh′n
За мечтами видеть
Mein Ziel, kann nur Freiheit und Liebe sein
Моей целью могут быть только свобода и любовь
Stell′ doch die Welt und dich selbst auf den Kopf
Переверни мир и себя с ног на голову
Warum soll dich das Neue erschrecken?
С чего бы это новое тебя пугать?
Versuch', dreimal täglich Kolumbus zu sein
Попробуй быть Колумбом три раза в день
Es gibt noch so viel zu entdecken!
Есть еще так много, чтобы обнаружить!
Mein Ziel, über die Schatten zu springen
Моя цель перепрыгнуть через тени
Hinter die Träume zu seh′n
За мечтами видеть
Mein Ziel, ist immer neu zu beginnen
Моя цель, чтобы всегда начинать все сначала
Mein Ziel, ich fühl' es tief in mir drinnen
Моя цель, я чувствую это глубоко внутри себя
Mein Ziel, kann nur Freiheit und Liebe sein!
Моей целью могут быть только свобода и любовь!





Авторы: Oliver Spiecker, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.