Udo Jürgens - Mein größter Wunsch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Mein größter Wunsch




Mein größter Wunsch
Мое самое большое желание
Mein letztes Lied, sei wie ein Band
Моя последняя песня, словно лента,
Ein starkes Band, das uns verbindet
Крепкая лента, что нас свяжет,
Damit die Wärme nicht verschwindet
Чтобы тепло не исчезало
Aus diesem oft so kalten Land
Из этой часто холодной страны.
Mein größter Wunsch
Мое самое большое желание
Seid radikal in euren Träumen
Будьте радикальны в своих мечтах,
Wagt alles
Рискуйте всем,
Denn nur der, der wagt gewinnt
Ведь только тот, кто рискует, побеждает.
Streckt eure Arme in den Himmel
Протяните руки к небу,
Gleich den Bäumen
Словно деревья,
Und lernt zu staunen wie ein Kind
И учитесь удивляться, как дитя.
Mein größter Wunsch
Мое самое большое желание
Laßt Wärme zu und auch Vertrauen
Впустите тепло и доверие,
Laßt Liebe möglich sein
Пусть любовь будет возможна,
Damit sie uns berührt
Чтобы она нас коснулась.
Wir sollten grad in dieser Zeit
Мы должны именно сейчас
Die Brücke bauen
Построить мост,
Auf der ein Weg zum Nächsten führt
По которому путь к ближнему ведет.
Erzählen wir uns unser Glück, nicht nur die Sorgen
Давайте рассказывать друг другу о счастье, не только о горестях,
Zeigt Kindern Glück ist mehr als nur ein Wort
Покажите детям, что счастье это больше, чем просто слово.
Wir sollten uns schon heut die Töne borgen
Мы должны уже сегодня позаимствовать звуки
Von einem morgigen Akkord
Будущего аккорда.
Mein letzter Ton sei wie ein Band
Мой последний звук, словно лента,
Ein starkes Band, das uns verbindet
Крепкая лента, что нас свяжет,
Damit die Wärme nicht verschwindet
Чтобы тепло не исчезало
Aus diesem oft so kalten Land
Из этой часто холодной страны.
Mein größter Wunsch
Мое самое большое желание
Wir nehmen dieses Leben wie ein Abenteuer
Чтобы мы приняли эту жизнь как приключение,
Ganz mutig, denn ein Mutiger kann kaum verlieren
Смело, ведь смелый едва ли проиграет.
Ich zünd es an, ihr reicht es weiter, dieses Feuer
Я зажигаю его, а вы передайте дальше, этот огонь
Der Wärme und des Glücks
Тепла и счастья,
Damit wir nicht mehr frier'n
Чтобы мы больше не мерзли.
Mein größter Wunsch
Мое самое большое желание
Laßt uns die Schranken übersteigen
Давайте преодолеем барьеры,
Sprengt Grenzen die der Alltag täglich zieht
Разорвем границы, которые повседневность ежедневно воздвигает.
Das Leben lieben und sich vor dem Glück verneigen
Любите жизнь и склонитесь перед счастьем,
Um das zu sagen, schrieb ich dieses Lied
Чтобы сказать это, я написал эту песню.





Авторы: Udo Juergens, Katharina Gerwens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.