Текст и перевод песни Udo Jürgens - Merci Chérie - Version 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci Chérie - Version 2004
Спасибо, дорогая - Версия 2004
Merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Für
die
Stunden,
Chérie,
Chérie,
Chérie
За
эти
часы,
дорогая,
дорогая,
дорогая
Uns're
Liebe
war
schön,
so
schön,
merci,
Chérie
Наша
любовь
была
прекрасна,
так
прекрасна,
спасибо,
дорогая
Sei
nicht
traurig,
muß
ich
auch
von
dir
geh'n
Не
грусти,
я
тоже
должен
уйти
от
тебя
Adieu,
adieu,
adieu
Прощай,
прощай,
прощай
Deine
Tränen
tun
weh,
so
weh,
so
weh
Твои
слезы
ранят,
так
ранят,
так
ранят
Unser
Traum
fliegt
dahin,
dahin,
merci,
Chérie
Наша
мечта
улетает,
улетает,
спасибо,
дорогая
Weine
nicht,
auch
das
hat
so
seinen
Sinn
Не
плачь,
в
этом
тоже
есть
свой
смысл
Schau
nach
vorn,
nicht
zurück,
zwingen
kann
man
kein
Glück
Смотри
вперед,
не
назад,
счастье
нельзя
принудить
Denn
kein
Meer
ist
so
wild
wie
die
Liebe
Ведь
никакое
море
не
так
бурно,
как
любовь
Die
Liebe
allein,
nur
die
kann
so
sein
Только
любовь,
лишь
она
может
быть
такой
So
sein,
so
sein
Такой,
такой
Merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Für
die
Stunden,
Chérie,
Chérie,
Chérie
За
эти
часы,
дорогая,
дорогая,
дорогая
Uns're
Liebe
war
schön,
so
schön,
merci,
Chérie
Наша
любовь
была
прекрасна,
так
прекрасна,
спасибо,
дорогая
So
schön,
so
schön,
merci,
Chérie
Так
прекрасна,
так
прекрасна,
спасибо,
дорогая
So
schön,
so
schön,
merci,
Chérie,
merci
Так
прекрасна,
так
прекрасна,
спасибо,
дорогая,
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAKER CAVANDISH, UDO JURGENS, T. HORBIGER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.