Текст и перевод песни Udo Jürgens - Nicht heute Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht heute Nacht
Not Tonight
Sei
nicht
traurig,
wenn
der
Regen
wieder
viel
zu
lange
fällt
Don't
be
sad
when
the
rain
falls
too
long
again
Wir
verjagen
die
Dämonen
und
die
Geister
dieser
Welt
We
will
chase
away
the
demons
and
the
ghosts
of
this
world
Lass'
sie
kommen,
denn
ich
bin
bei
dir
Let
them
come,
because
I
am
with
you
Glaube
mir:
sie
haben
keine
Macht
Believe
me:
they
have
no
power
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Sei
nicht
traurig,
wenn
die
Sterne
heute
unerreichbar
sind
Don't
be
sad
when
the
stars
are
out
of
reach
today
Und
ein
paar
vertane
Chancen
And
a
few
missed
chances
Machen
uns
noch
lang'
nicht
blind
Will
not
make
us
blind
for
long
Und
ich
schwöre
dir:
die
Angst
vergeht
And
I
swear
to
you:
the
fear
will
pass
Fortzulaufen
war
nie
ausgemacht
Running
away
was
never
an
option
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Weine,
wenn
du
weinen
möchtest
Cry,
if
you
want
to
cry
Lass'
die
Tränen
jeden
seh'n
Let
everyone
see
the
tears
Wer
Verzweiflung
nur
belächelt
He
who
only
laughs
at
despair
Wird
den
Mut
niemals
versteh'n
Will
never
understand
the
courage
Und
die
Tore,
die
zum
Himmel
führ'n
And
the
gates
that
lead
to
heaven
Sind
nicht
immer
gut
bewacht
Are
not
always
well
guarded
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Vielleicht
zwingt
uns
irgendetwas
Something
may
force
us
Irgendwann
mal
auf
die
Knie
To
our
knees
someday
Doch
nicht
heut'
Nacht
- nicht
heut'
Nacht
But
not
tonight
- not
tonight
Wir
stehen
immer
wieder
auf,
an
jedem
Ort,
gleichgültig
wie
We
will
always
rise
again,
everywhere,
no
matter
how
Wär'
doch
gelacht
- wär'
doch
gelacht
It
would
be
laughable
- it
would
be
laughable
Eine
neue
Sonne
finden,
wünsch'
es
und
sie
scheint
für
dich
Find
a
new
sun,
wish
it
and
it
will
shine
for
you
Denn
dein
Lächeln,
wenn
du
einschläfst
Because
your
smile
when
you
fall
asleep
Ist
das
Paradies
für
mich
Is
paradise
for
me
Wir
ergeben
uns
nicht
ohne
Kampf
We
will
not
surrender
without
a
fight
Und
an
Rückzug
hab'n
wir
nie
gedacht
And
we
have
never
thought
of
retreat
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Nicht
heute
Nacht
Not
tonight
Alle
Pläne
sind
geschmiedet,
alle
Wünsche
steh'n
bereit
All
the
plans
are
made,
all
the
wishes
are
ready
Alle
Zweifel
sind
vergessen,
Gestern
ist
Vergangenheit
All
doubts
are
forgotten,
yesterday
is
the
past
Lass'
uns
endlich
zu
den
Toren
gehen
Let
us
finally
go
to
the
gates
Schicke
uns're
Träume
in
die
Schlacht
Send
our
dreams
into
battle
Ab
heute
Nacht
Starting
tonight
Ab
heute
Nacht
Starting
tonight
Ab
heute
Nacht
Starting
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Juergens, Thomas Christen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.