Текст и перевод песни Udo Jürgens - Nie mehr allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie mehr allein
Больше никогда одна
Du
gehst
ohne
Ziel,
Ты
идёшь
без
цели,
Die
Straßen
sind
still,
Улицы
пусты,
Nur
die
Einsamkeit
hört
deinen
Schritt
Только
одиночество
слышит
твои
шаги
Und
geht
mit.
И
идёт
рядом.
Ich
weiß,
daß
du
weinst
Я
знаю,
что
ты
плачешь
Und
heut'
vielleicht
meinst,
И,
возможно,
сегодня
думаешь,
Daß
nach
dem
was
geschah,
Что
после
того,
что
случилось,
Nichts
mehr
zählt
auf
der
Welt.
Ничто
больше
не
имеет
значения
в
этом
мире.
Jeder
dunkle
Tag
geht
mal
zu
Ende,
Каждый
тёмный
день
когда-нибудь
заканчивается,
Einmal
reicht
das
Glück
auch
dir
die
Hände.
Однажды
счастье
протянет
и
тебе
свои
руки.
Und
du
bist
nie
mehr
allein,
И
ты
больше
никогда
не
будешь
одна,
Nie
mehr
allein.
Больше
никогда
одна.
Einer,
der
dich
versteht,
Тот,
кто
тебя
понимает,
An
deiner
Seite
geht,
Рядом
с
тобой
идёт,
Wird
bei
dir
sein.
Будет
с
тобой.
Ja,
glaub'
mir,
schön
wird
die
Zeit,
Да,
поверь
мне,
прекрасным
будет
время,
Gestern
liegt
weit
Вчерашний
день
далеко
Und
will
vergessen
sein.
И
хочет
быть
забытым.
Du
bist
im
Sonnenschein
Ты
в
лучах
солнца
Nie
mehr
allein.
Больше
никогда
не
будешь
одна.
Die
Welt
ist
so
schön,
Мир
так
прекрасен,
Du
willst
sie
nicht
seh'n,
Ты
не
хочешь
его
видеть,
Doch
ein
anderes
Glück
hält
die
Zeit
Но
другое
счастье
ждёт
тебя
Schon
bereit.
Уже
готово.
Dein
Herz
ist
zu
schwer,
Твоё
сердце
слишком
тяжело,
Du
wartest
nicht
mehr
Ты
больше
не
ждёшь
Auf
die
Wunder
die's
heute
noch
gibt,
Чудес,
которые
ещё
случаются,
Wenn
man
liebt.
Когда
любишь.
Jeder
dunkle
Tag
geht
mal...
Каждый
тёмный
день
когда-нибудь...
Ja,
glaub'
mir...
Да,
поверь
мне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Relin, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.