Текст и перевод песни Udo Jürgens - Rhodos im Regen
Rhodos im Regen
Rhodes in the Rain
Die
Sonne
brannte
auf
die
weißen
Häuser
The
sun
blazed
down
on
the
white
houses
Und
mir
war
auf
dem
Weg
fast
die
Kehle
verdorrt
And
on
the
way,
my
throat
nearly
dried
up
Ich
hielt
an
nur
um
in
die
Taverne
am
Ort
zu
geh'n
I
stopped
just
to
go
into
the
local
tavern
Sie
hatte
schwarzes
Haar
und
dunkle
Augen
She
had
dark
hair
and
dark
eyes
Und
sie
brachte
mir
Wein
And
she
brought
me
wine
Und
sie
sagte
zu
mir:
bald
kommt
Regen
ins
Tal
und
dann
wird's
bei
uns
hier
erst
schön
And
she
said
to
me:
soon
it
will
rain
in
the
valley
and
then
it
will
be
really
beautiful
here
Rhodos
im
Regen
Rhodes
in
the
rain
Grüner
Edelstein
in
Meer
Green
jewel
in
the
sea
Und
wenn
schon
morgen
früh
die
Sonne
scheint
And
even
if
the
sun
shines
again
tomorrow
morning
Funkelt
er
hell
It
will
sparkle
brightly
Wie
nie
vorher
Like
never
before
Die
alte
Bäume
öffnen
ihre
Zweige
The
old
trees
open
their
branches
Und
die
Knospen
daran
springen
auf
über
Nacht
And
the
buds
on
them
burst
open
overnight
Und
die
Rosen
erblüh'n
wie
vom
Schalfe
erwacht
And
the
roses
bloom
as
if
they
have
just
awoken
from
sleep
Die
Kinder
tanzen
lachend
auf
den
Straßen
The
children
dance
laughing
in
the
streets
Und
die
Bauern
im
Feld
sagen
stumm
ihren
Dank
And
the
farmers
in
the
field
murmur
their
thanks
Glocken
klingen
durch's
Tal,
denn
die
Not
ging
am
Land
vorbei
Bells
ring
through
the
valley,
because
hardship
has
passed
the
land
Rhodos
im
Regen
Rhodes
in
the
rain
Grüner
Edelstein
in
Meer
Green
jewel
in
the
sea
Und
wenn
schon
morgen
früh
die
Sonne
scheint
And
even
if
the
sun
shines
again
tomorrow
morning
Funkelt
er
hell
It
will
sparkle
brightly
Wie
nie
vorher
Like
never
before
Sie
lag
die
ganze
Nacht
in
meinen
Armen
She
lay
in
my
arms
all
night
Und
der
Regen
er
fiel
And
the
rain
fell
Und
sehr
tief
in
mir
drin
war
die
Sehnsucht
von
einst,
die
verloren
mir
schien,
erwacht
And
deep
inside
of
me
the
longing
of
times
long
lost,
which
seemed
lost
to
me,
awoke
Rhodos
im
Regen
Rhodes
in
the
rain
Grüner
Edelstein
in
Meer
Green
jewel
in
the
sea
Und
wenn
schon
morgen
früh
die
Sonne
scheint
And
even
if
the
sun
shines
again
tomorrow
morning
Funkelt
er
hell
It
will
sparkle
brightly
Wie
nie
vorher
Like
never
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.