Udo Jürgens - Rhodos im Regen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Rhodos im Regen




Rhodos im Regen
Родос под дождем
Die Sonne brannte auf die weißen Häuser
Солнце палило на белые дома,
Und mir war auf dem Weg fast die Kehle verdorrt
И в пути меня мучила жажда.
Ich hielt an nur um in die Taverne am Ort zu geh'n
Я остановился лишь для того, чтобы зайти в местную таверну.
Sie hatte schwarzes Haar und dunkle Augen
У неё были чёрные волосы и тёмные глаза,
Und sie brachte mir Wein
И она принесла мне вина.
Und sie sagte zu mir: bald kommt Regen ins Tal und dann wird's bei uns hier erst schön
И она сказала мне: скоро в долину придёт дождь, и тогда у нас здесь станет по-настоящему красиво.
Rhodos im Regen
Родос под дождем,
Grüner Edelstein in Meer
Зелёный изумруд в море.
Und wenn schon morgen früh die Sonne scheint
И даже если завтра утром снова будет светить солнце,
Funkelt er hell
Он будет сиять ярко,
Wie nie vorher
Как никогда прежде.
Die alte Bäume öffnen ihre Zweige
Старые деревья раскроют свои ветви,
Und die Knospen daran springen auf über Nacht
И почки на них распустятся за ночь.
Und die Rosen erblüh'n wie vom Schalfe erwacht
И розы расцветут, словно пробудившись от чар,
Ganz neu
Совершенно новые.
Die Kinder tanzen lachend auf den Straßen
Дети будут смеясь танцевать на улицах,
Und die Bauern im Feld sagen stumm ihren Dank
И крестьяне в поле молча вознесут свою благодарность.
Glocken klingen durch's Tal, denn die Not ging am Land vorbei
Колокола будут звонить по всей долине, ведь беда обошла эти земли стороной.
Rhodos im Regen
Родос под дождем,
Grüner Edelstein in Meer
Зелёный изумруд в море.
Und wenn schon morgen früh die Sonne scheint
И даже если завтра утром снова будет светить солнце,
Funkelt er hell
Он будет сиять ярко,
Wie nie vorher
Как никогда прежде.
Sie lag die ganze Nacht in meinen Armen
Ты лежала всю ночь в моих объятиях,
Und der Regen er fiel
И дождь всё лил,
Und sehr tief in mir drin war die Sehnsucht von einst, die verloren mir schien, erwacht
И глубоко внутри меня проснулась тоска по прежним временам, которая, казалось, была потеряна навсегда.
Rhodos im Regen
Родос под дождем,
Grüner Edelstein in Meer
Зелёный изумруд в море.
Und wenn schon morgen früh die Sonne scheint
И даже если завтра утром снова будет светить солнце,
Funkelt er hell
Он будет сиять ярко,
Wie nie vorher
Как никогда прежде.





Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.