Текст и перевод песни Udo Jürgens - Schenk mir noch eine Stunde
Schenk mir noch eine Stunde
Give Me Another Hour
Schenk
mir
noch
eine
Stunde
Give
me
another
hour
Lass
diese
Nacht
noch
nicht
zu
Ende
geh'n
Don't
let
this
night
end
just
yet
Schenk
mir
noch
eine
Stunde
Give
me
another
hour
Und
lass'
uns
schau'n,
ob
wir
noch
Freunde
sind
And
let's
see
if
we're
still
friends
Freunde
für
ein
paar
Worte
Friends
for
a
few
words
Ein
paar
Gedanken,
ein
paar
Gläser
Wein
A
few
thoughts,
a
few
glasses
of
wine
Ja,
schenk
mir
noch
eine
Stunde
Yes,
give
me
another
hour
Um
unter
Menschen
Mensch
zu
sein
To
be
human
among
people
Lass
uns
mit
jenen
trinken
Let's
drink
with
those
Die
an
der
Theke
neue
Welten
bau'n
Who
build
new
worlds
at
the
bar
Lass
uns
der
Lebensfreude
ganz
einfach
Let's
simply
enjoy
life
Unter
ihre
Röcke
schau'n
And
peek
under
their
skirts
Lass
uns
zusammen
tanzen
Let's
dance
together
Ich
will
mit
Herz
und
Händen
dich
berühr'n
I
want
to
touch
you
with
my
heart
and
hands
Ja,
schenk
mir
noch
eine
Stunde
Yes,
give
me
another
hour
Ich
fühle
Leben,
ich
will
es
spür'n
I
feel
alive,
I
want
to
feel
it
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Lass
uns
die
Gläser
leeren
Let's
empty
our
glasses
Denn
wo
nichts
bleibt,
ist
auch
nichts
zu
verlier'n
For
where
there's
nothing
left,
there's
nothing
to
lose
Ja,
schenk
mir
noch
eine
Stunde
Yes,
give
me
another
hour
Ich
fühle
Leben,
ich
will
es
spür'n
I
feel
alive,
I
want
to
feel
it
Schenk
mir
noch
eine
Stunde
Give
me
another
hour
Und
wenn
der
Morgen
auf
den
Straßen
singt
And
when
the
morning
sings
in
the
streets
Möcht'
ich,
dass
deine
Seele
I
want
your
soul
Vor
Zuversicht
und
Glück
beinah
zerspringt
To
burst
almost
with
optimism
and
happiness
Und
wenn
der
Tag
auch
grau
wird
And
even
if
the
day
turns
gray
Und
dieser
Nebel
trotzdem
uns
nicht
stört
And
this
fog
still
doesn't
bother
us
Ja,
dann
war
die
eine
Stunde
Yes,
then
the
hour
was
War
diese
Stunde
ihr
Leben
wert
Was
this
hour
worth
her
life
War
die
Stunde
- ihr
Leben
wert
Was
the
hour
- worth
her
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.