Текст и перевод песни Udo Jürgens - Schon morgen zieh' ich wieder los
Mein
Leben
ist
die
Reise,
Моя
жизнь-это
путешествие,
Ob
morgen
oder
spät.
То
ли
завтра,
то
ли
поздно.
So
sah
ich
New
York
City,
Gran
Canyon,
Golden
Gate.
Так
я
выглядел
New
York
City,
Gran
Canyon,
Golden
Gate.
Und
es
scheint
so:
И
кажется,
что
так:
Schon
morgen
zieh′
ich
wieder
los,
Уже
завтра
я
снова
отправлюсь,
Und
ich
bitt'
dich:
И
я
тебя
умоляю:
Leg′
mir
etwas
Glück
in
den
Schoß.
Положи
мне
на
колени
немного
удачи.
Ich
sah
so
viele
Länder,
Я
видел
так
много
стран,
Den
Himmel
über
mir,
Небо
надо
мной,
Und
viele
gute
Freunde,
die
ließ
ich
hinter
mir.
И
много
хороших
друзей,
которых
я
оставил
позади.
Und
es
scheint
so:
И
кажется,
что
так:
Schon
morgen
zieh'
ich
wieder
los,
Уже
завтра
я
снова
отправлюсь,
Und
ich
bitt'
dich:
И
я
тебя
умоляю:
Leg′
mir
etwas
Glück
in
den
Schoß.
Положи
мне
на
колени
немного
удачи.
Sag′
bye-bye,
my
love,
Скажи'
bye-bye,
my
love,
Aber
morgen,
da
bin
ich
schon
weit.
Но
завтра,
я
уже
далеко
отсюда.
Sag'
bye-bye,
my
love,
diese
Welt
ist
groß,
Скажи'
bye-bye,
my
love,
этот
мир
велик,
Und
morgen
zieh′
ich
wieder
los.
А
завтра
я
снова
отправлюсь.
Dann
und
wann
geht's
heimwärts,
Тогда
и
когда
вы
отправитесь
домой,
Das
wünsch′
ich
mir
so
sehr.
Это
только
у
меня
так
очень.
Das
Mädchen,
das
ich
liebe,
Девушка,
которую
я
люблю,
Das
wünscht
sich's
noch
viel
mehr.
Этого
хочется
гораздо
больше.
Doch
es
schient
so:
Но
все
выглядело
так:
Schon
morgen
zieh′
ich
wieder
los,
Уже
завтра
я
снова
отправлюсь,
Und
ich
bitt'
dich:
И
я
тебя
умоляю:
Leg
mir
etwas
Glück
in
den
Schoß.
Положи
мне
на
колени
немного
удачи.
Sag'
bye-bye,
my
love,
Скажи'
bye-bye,
my
love,
Aber
morgen,
da
bin
ich
schon
weit.
Но
завтра,
я
уже
далеко
отсюда.
Sag′
bye-bye,
my
love,
diese
Welt
ist
groß,
Скажи'
bye-bye,
my
love,
этот
мир
велик,
Und
schon
morgen
zieh′
ich
wieder
los,
И
уже
завтра
я
снова
отправлюсь,
Lege
mir
etwas
Glück
in
den
Schoß,
Положи
мне
удачу
на
колени,
Denn
schon
morgen
zieh'
ich
wieder
los.
Потому
что
уже
завтра
я
снова
отправлюсь.
Bye-bye,
Bye-bye,
Bye-bye.
Bye-bye,
Bye-bye,
Bye-bye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: udo jürgens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.