Текст и перевод песни Udo Jürgens - Schreib deine Wünsche in einen Brief
Schreib′
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Запишите
свои
желания
в
письмо
Leg'
ihn
vor′s
Fenster
und
dann
schlaf'
ein
Положи
его
перед
окном,
а
потом
засни
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твоя
самая
прекрасная
мечта
скоро
станет
правдой
Wenn
draußen
die
Schneeflocken
tanzen
Когда
снаружи
танцуют
снежинки
Und
nur
noch
die
Eisblumen
blüh'n
И
только
ледяные
цветы
расцветают
Dann
denkst
du
zurück
an
die
Kinderzeit
Затем
вы
возвращаетесь
к
детскому
времени
Als
alles
so
einfach
schien
Когда
все
казалось
таким
простым
Du
warst
voll
Erwartung
und
hast
dich
gefreut
Ты
был
полон
ожидания
и
радовался
Denn
das
Weihnachtsfest
stand
vor
der
Tür
Потому
что
Рождество
было
не
за
горами
Das
Ziel
mancher
Träume,
es
war
nicht
mehr
weit
Цель
некоторых
мечтаний,
она
была
уже
не
за
горами
Denn
die
Mutter
sagte
dir:
Потому
что
мать
сказала
тебе:
Schreib′
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Запишите
свои
желания
в
письмо
Leg′
ihn
vor's
Fenster
und
dann
schlaf′
ein
Положи
его
перед
окном,
а
потом
засни
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твоя
самая
прекрасная
мечта
скоро
станет
правдой
Schreib'
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Запишите
свои
желания
в
письмо
Leg′
ihn
vor's
Fenster
und
dann
schlaf′
ein
Положи
его
перед
окном,
а
потом
засни
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твоя
самая
прекрасная
мечта
скоро
станет
правдой
Das
alles
ist
längst
schon
Erinnerung
Все
это
давно
уже
запомнилось
Ein
lange
vergessenes
Bild
Давно
забытая
картина
Ja,
Wünsche,
die
hast
du
auch
heute
noch
Да,
желания,
которые
у
тебя
есть
и
сегодня
Nur
keinen,
der
sie
dir
erfüllt
Только
не
тот,
кто
удовлетворит
их
тебе
Du
gibst
es
nicht
zu,
doch
du
wartest
darauf
Ты
не
признаешь
этого,
но
ты
ждешь
этого
Daß
man
dich
nach
deinen
Träumen
fragt
Что
тебя
спрашивают
о
твоих
мечтах
Wär'
es
nur
noch
einmal
wie
damals
so
leicht
Если
бы
это
было
так
легко
еще
раз,
как
тогда
Daß
man
wieder
zu
dir
sagt:
Чтобы
тебе
снова
сказали:
Schreib'
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Запишите
свои
желания
в
письмо
Leg′
ihn
vor′s
Fenster
und
dann
schlaf'
ein
Положи
его
перед
окном,
а
потом
засни
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твоя
самая
прекрасная
мечта
скоро
станет
правдой
Schreib′
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Запишите
свои
желания
в
письмо
Leg'
ihn
vor′s
Fenster
und
dann
schlaf'
ein
Положи
его
перед
окном,
а
потом
засни
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твоя
самая
прекрасная
мечта
скоро
станет
правдой
Schreib′
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Запишите
свои
желания
в
письмо
Leg'
ihn
vor's
Fenster
und
dann
schlaf′
ein
Положи
его
перед
окном,
а
потом
засни
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твоя
самая
прекрасная
мечта
скоро
станет
правдой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.