Текст и перевод песни Udo Jürgens - Schreib deine Wünsche in einen Brief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schreib deine Wünsche in einen Brief
Напиши свои желания в письме
Schreib′
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Напиши
свои
желания
в
письме,
Leg'
ihn
vor′s
Fenster
und
dann
schlaf'
ein
Положи
его
у
окна
и
засыпай.
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твой
самый
прекрасный
сон
станет
явью.
Wenn
draußen
die
Schneeflocken
tanzen
Когда
за
окном
танцуют
снежинки
Und
nur
noch
die
Eisblumen
blüh'n
И
только
морозные
цветы
цветут,
Dann
denkst
du
zurück
an
die
Kinderzeit
Ты
вспоминаешь
о
детстве,
Als
alles
so
einfach
schien
Когда
всё
казалось
таким
простым.
Du
warst
voll
Erwartung
und
hast
dich
gefreut
Ты
была
полна
ожиданий
и
радовалась,
Denn
das
Weihnachtsfest
stand
vor
der
Tür
Ведь
Рождество
было
уже
на
пороге.
Das
Ziel
mancher
Träume,
es
war
nicht
mehr
weit
Цель
многих
мечтаний
была
совсем
близко,
Denn
die
Mutter
sagte
dir:
Потому
что
мама
говорила
тебе:
Schreib′
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Напиши
свои
желания
в
письме,
Leg′
ihn
vor's
Fenster
und
dann
schlaf′
ein
Положи
его
у
окна
и
засыпай.
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твой
самый
прекрасный
сон
станет
явью.
Schreib'
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Напиши
свои
желания
в
письме,
Leg′
ihn
vor's
Fenster
und
dann
schlaf′
ein
Положи
его
у
окна
и
засыпай.
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твой
самый
прекрасный
сон
станет
явью.
Das
alles
ist
längst
schon
Erinnerung
Всё
это
давно
стало
воспоминанием,
Ein
lange
vergessenes
Bild
Давно
забытой
картиной.
Ja,
Wünsche,
die
hast
du
auch
heute
noch
Да,
желания
у
тебя
есть
и
сегодня,
Nur
keinen,
der
sie
dir
erfüllt
Только
нет
никого,
кто
бы
их
исполнил.
Du
gibst
es
nicht
zu,
doch
du
wartest
darauf
Ты
не
признаешься,
но
ждешь,
Daß
man
dich
nach
deinen
Träumen
fragt
Что
тебя
спросят
о
твоих
мечтах.
Wär'
es
nur
noch
einmal
wie
damals
so
leicht
Если
бы
только
всё
было
так
же
просто,
как
тогда,
Daß
man
wieder
zu
dir
sagt:
Чтобы
кто-то
снова
сказал
тебе:
Schreib'
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Напиши
свои
желания
в
письме,
Leg′
ihn
vor′s
Fenster
und
dann
schlaf'
ein
Положи
его
у
окна
и
засыпай.
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твой
самый
прекрасный
сон
станет
явью.
Schreib′
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Напиши
свои
желания
в
письме,
Leg'
ihn
vor′s
Fenster
und
dann
schlaf'
ein
Положи
его
у
окна
и
засыпай.
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твой
самый
прекрасный
сон
станет
явью.
Schreib′
deine
Wünsche
in
einen
Brief
Напиши
свои
желания
в
письме,
Leg'
ihn
vor's
Fenster
und
dann
schlaf′
ein
Положи
его
у
окна
и
засыпай.
Vielleicht
wird
nach
der
langen
Winternacht
Может
быть,
после
долгой
зимней
ночи
Dein
schönster
Traum
bald
schon
Wahrheit
sein
Твой
самый
прекрасный
сон
станет
явью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.