Udo Jürgens - Solang' mich deine Liebe trägt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Jürgens - Solang' mich deine Liebe trägt




Solang' mich deine Liebe trägt
Пока меня несёт твоя любовь
Es ist mal wieder spät geworden,
Снова стало поздно,
Du lehnst dich zärtlich an bei mir
Ты нежно прижимаешься ко мне
Und gibst mir ein Gefühl
И даришь мне чувство
Von Wärme.
Тепла.
Wo wäre ich, wärst du nicht hier?
Где бы я был, если бы не ты?
Du stehst so oft
Ты так часто
In meinem Schatten,
Остаёшься в моей тени,
Doch du stehst immer hinter mir.
Но ты всегда поддерживаешь меня.
Die halbe Welt ist mein Zuhause,
Полмира мой дом,
Aber daheim bin ich bei dir.
Но мой настоящий дом с тобой.
Was du mir sagst,
Всё, что ты говоришь,
Ist klar und ehrlich,
Ясно и честно,
Auch wenn′s mir manchmal
Даже если мне это порой
Nicht gefällt,
Не нравится,
Und bin ich mit dir unzufrieden,
И если я тобой недоволен,
Dann zeigst du mir,
Ты показываешь мне,
Was wirklich zählt...
Что действительно важно...
Du gibst mir dein Vertrau'n und
Ты даришь мне своё доверие и
Nimmst mir meine Zweifel,
Развеиваешь мои сомнения,
Und reitet mich der Teufel,
И если меня одолевают бесы,
Kannst du mich befrei′n...
Ты можешь меня освободить...
Ich kann im Sturm zur Sonne fliegen,
Я могу лететь к солнцу сквозь бурю,
Und nur du weißt, was mich bewegt.
И только ты знаешь, что меня волнует.
Ich kann die Angst in mir besiegen,
Я могу победить страх внутри,
Solang' mich deine Liebe trägt...
Пока меня несёт твоя любовь...
Kein Abgrund zwingt mich,
Никакая пропасть не заставит меня
Auszuweichen,
Свернуть с пути,
Solang' dein Mut
Пока твоя смелость
Mir Brücken schlägt...
Строит мне мосты...
Ich werde jedes Ziel erreichen,
Я достигну любой цели,
Solang′ mich deine Liebe trägt...
Пока меня несёт твоя любовь...
So vielen habe ich zu danken,
Я должен быть благодарен стольким людям
Für all das, was ich kann und bin.
За всё, что я умею и кем я являюсь.
Doch gäb′s dich nicht
Но если бы тебя не было
In meinem Leben,
В моей жизни,
Führte mein Weg nirgendwohin...
Мой путь никуда бы не вёл...
Was du mir rätst,
То, что ты советуешь,
Ist meistens richtig,
Чаще всего верно,
Auch wenn ich tu', was mir gefällt.
Даже если я делаю то, что мне нравится.
Und nehme ich mich
И если я слишком
Selbst zu wichtig,
Высокого мнения о себе,
Dann zeigst du mir,
Ты показываешь мне,
Was mir noch fehlt...
Чего мне ещё не хватает...
Unsichtbar hast du mir
Незримо ты отдала мне
All deine Kraft gegeben,
Всю свою силу,
Es ist mein Glück, dass du
Моё счастье в том, что ты
Dein Leben so für mich lebst!
Так живёшь для меня!
Refrain
Припев
Und in den dunklen Augenblicken,
И в тёмные мгновения,
Wenn mir kein Lächeln
Когда мне не удаётся
Mehr gelingt...
Даже улыбнуться...
Und wenn ich Angst hab
И когда я боюсь
Zu versagen, seh′ ich dich an
Потерпеть неудачу, я смотрю на тебя
Und weiß, ich kann
И знаю, что смогу
Refrain
Припев





Авторы: Michael Kunze, Udo Juergens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.