Текст и перевод песни Udo Jürgens - Still, still, still
Still, still, still
Still, still, still
Ein
Jahr
vorbei,
A
year
gone
by,
Ein
Jahr
so
grell,
A
year
so
bright,
Ein
Jahr
so
laut
A
year
so
loud
Und
viel
zu
schnell.
And
much
too
fast.
Ich
komm'
nach
Haus',
I
come
home,
Und
du
bist
da,
And
you
are
there,
Und
Frieden
wird,
And
peace
will
be,
Wo
Unrast
war...
Where
restlessness
was...
Still
- Still
- Still,
nur
Liebe
und
Gefühl...
Still
- Still
- Still,
only
love
and
feeling...
Einfach
nur
Geborgenheit
Simply
security
In
der
Weihnachtszeit...
In
the
Christmas
season...
Still
- Still
- ohne
Ehrgeiz,
ohne
Ziel,
Still
- Still
- without
ambition,
without
goal,
Einfach
nur
noch
Zweisamkeit
Simply
only
togetherness
Und
deine
Zärtlichkeit...
And
your
tenderness...
Ein
neues
Jahr,
A
new
year,
Das
steht
ins
Haus,
That
is
approaching,
Und
keiner
weiss:
And
no
one
knows:
Was
wird
daraus.
What
will
come
of
it.
Du
gibst
mir
Kraft,
You
give
me
strength,
Es
anzugeh'n,
To
start
it,
Zu
kämpfen
und
To
fight
and
Zu
übersteh'n.
To
endure.
Still
- Still
- Still,
nur
Liebe
und
Gefühl...
Still
- Still
- Still,
only
love
and
feeling...
Einfach
nur
Geborgenheit
Simply
security
In
der
Weihnachtszeit...
In
the
Christmas
season...
Still
- Still
- ohne
Ehrgeiz,
ohne
Ziel,
Still
- Still
- without
ambition,
without
goal,
Einfach
nur
noch
Zweisamkeit
Simply
only
togetherness
Und
deine
Zärtlichkeit...
And
your
tenderness...
Und
morgen,
wenn
ich
gehen
muss,
And
tomorrow,
when
I
have
to
go,
Wirst
du
schlafen
wie
ein
Kind.
You
will
sleep
like
a
child.
Es
sind
viel
zu
viele
Tage,
There
are
far
too
many
days,
Die
wir
nicht
zusammen
sind...
That
we
are
not
together...
Still
- Still
- Still,
nur
Liebe
und
Gefühl...
Still
- Still
- Still,
only
love
and
feeling...
Einfach
nur
Geborgenheit
Simply
security
In
der
Weihnachtszeit...
In
the
Christmas
season...
Still
- Still
- ohne
Ehrgeiz,
ohne
Ziel,
Still
- Still
- without
ambition,
without
goal,
Einfach
nur
noch
Zweisamkeit
Simply
only
togetherness
Und
deine
Zärtlichkeit...
And
your
tenderness...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.